Ejemplos del uso de "может быть не" en ruso
Может быть не стоило вытаскивать его из ванны.
Şu anki sorunumuz onu tüpten çıkarıp çıkarmamız gerektiği.
Там как бы может быть не простой, абсолютно обыденный эмбрион.
'Çünkü basit bir şey olmayabilir, sıradan bir insan embriyosu.
Может быть не все, что он делает, имеет значение.
Fakat bunun da yaptığı her hareket gibi, bir anlamı vardır.
Как же они - министр, генеральный прокурор, постоянный секретаря и заместитель постоянного секретаря министерства - могут быть не причастны к этому?
Nasıl oluyor da Başsavcı, Bakan, Müsteşar ve Yardımcı Müsteşar bu davada suçlu bulunmuyor?
Может быть потому, что многие из них - эмигранты.
"Böylesine çeşitli bir topluluk"... diye bahsediyor Fisher.
Так что с академической и факультативной точек зрения вопросов быть не должно.
Dediğim gibi, tüm akademik ve ders programı dışındaki hedeflerinizi sıraya koyun.
Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий:
Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir:
К тому же, думаю, все согласятся, что бездарнее этой операции и быть не может.
Ayrıca az evvel denediğimiz şeyden daha yararsız bir şey olamayacağı konusunda sanırım hepimiz mutabıkız. Ona ihtiyacımız yok.
Пункт Статьи Конституции гласит: "Ни один брак не может быть заключен без добровольного и обоюдного согласия лиц, вступающих в брак"
Anayasanın. maddesinin beşinci fıkrasına göre: "Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz".
Это может быть самым великим научным открытием в истории человечества.
Bu insanlık tarihinde benzeri görülmemiş en büyük bilimsel keşif olabilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad