Beispiele für die Verwendung von "может измениться" im Russischen

<>
Однако это скоро может измениться. Fakat bu durum değişmek üzere olabilir.
Мало кто может измениться так легко. İnsanların böyle kolayca değişmesi nadiren olur.
Повторюсь, это может измениться. Ama tekrarlıyorum, durumlar değişebilir.
Пока мы занимаемся дебатами, это может измениться. Tartışmaya bir ara verelim, bu fikrinizi değiştirebilir.
Все не может измениться за одну ночь. Bu bir gecede olacak bir şey değil.
В бою ситуация может измениться за мгновение. Savaş meydanında her şey saniyeler içinde değişebilir.
Хотя несколько лет на улицах спокойно, в любой момент все может измениться. Her ne kadar dışarıda yıllardır barış sürüyor olsa da, her an değişebilir.
Сам мир может измениться, если его направляют любящие руки. Eğer seven eller işin içine girerse dünya bile tersine dönebilir.
Все может измениться в один миг. Bir saniye içinde her şey değişebilir.
По-вашему, Уоллес, мужчина может измениться? Sence bir erkek değişebilir mi, Wallace?
Потрясающе, когда жизнь может измениться за один день. Bir günde hayatınızın bu kadar değişebilmesi gerçekten hayret verici.
Как без них вообще что-то может измениться? Onlar olmazsa, işlerin gidişatı nasıl değişecek?
Вся жизнь может измениться за секунду. Tek bir saniyede tüm hayatın değişebiliyor.
Но всё здесь может измениться. Ama her şey farklı olabilir.
Если скажу, всё может измениться. Söylersem her şeyin farklı olabileceğini düşünüyorum.
Они выигрывают у гранатовых два-один, но всё может измениться. Vişne çürüğü takım önde ama her şey her an değişebilir.
Завтра всё может измениться. Yarın her şey değişebilir.
Да, хорошо продолжайте смешивать рутбир с прекрасным виски, Всё может измениться... Evet, ama kök birasıyla iyi viskiyi karıştırmaya devam edersen, bu değişebilir...
Все может измениться за секунду. Her şey bir anda değişebilir.
Во время ограбления всё может быстро измениться. Soygun sırasında, işler bir anda değişebilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.