Ejemplos del uso de "мозг" en ruso

<>
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя. Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
Этот шум на самом деле может восстановить поврежденный мозг. Aslında o gürültü, hasar görmüş beyni yeniden şekillendiriyor.
Перестань болтать, мозг думает. Konuşmayı kes, beynim düşünüyor.
В течение секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям. Beynin omurilikten aşağıya sinirsel mesaj göndermesini saniye içinde durdurur.
Иначе говоря, любовь заставляет мозг мамы расти. Başka bir deyişle, sevgi anne beynini büyütür.
Люди говорят, она мозг Команды Зиссу. Herkes onun Zissou ekibinin beyni olduğunu söylüyor.
Знаем, если у нас есть немного логики, реализма и мозг. Evet yaparız, Eğer mantık ve akıl duygusu ve bir beyni var.
Человеческий мозг не создан что бы выдерживать столько электричества. İnsan beyni, o kadar elektriği kaldıracak şekilde yaratıImamış.
Знаете, зачем они сканировали мозг Ренетт? Reinette'in beynini neden tarıyorlardı, biliyor musunuz?
За три дня инфекция и сепсис полностью уничтожили его мозг. Sepsis ile enfeksiyon üç gün daha beynini öldürmeye devam etti.
Поэтому ты придумал идею, где мозг говорит с вирусом? Çok kötü. Bu yüzden mi beyin virüsle konuşur olayını buldun?
камень, мозг, хлеб, труд ". Taş, kafa, ekmek, iş. "
Мозг Интерсекта. Его главная деталь. Bilgisayar'ın beyni en önemli parça.
А мозг приспособился к извлечению максимальной информации из полученных кадров. Ve beyinleri bu resimlerden en fazla bilgiyi çıkarabilecek şekilde evrimleşmiştir.
Сердце остановится, мозг отключится, а тело умрёт. Kalbin duruyor, beyin fonksiyonların duruyor, ve ölüyorsun.
Точно. Так у меня мозг пещерного человека. O zaman bende mağara adamı beyni var.
Знаешь, сахар обеспечивает наш мозг питательными веществами. Biliyorsun, şeker beynin için besleyici bir şeydir.
Он поменял местами твои сердце и мозг. O, beynin ile kalbinin yerini değiştirdi.
Импульсы поступали через ноги прямо в мозг! Ayağın altından direkt beyne giden sinirler geçiyor.
Вот что бывает, когда спирохеты пожирают мозг. Frengi beynini kemirmeye başladı mı bu hale geliyorsun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.