Ejemplos del uso de "молчать" en ruso

<>
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования? Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir?
Не стану я молчать. Hayır, sessiz olmam.
Миссис Смолс, вы имеете право молчать. Bayan Smalls, sessiz kalma hakkına sahipsiniz.
И вы решили заставить его молчать. Belki sen de onu susturmak istedin.
Как тебе только удалось так долго молчать? Bu kadar zaman nasıl sessiz kaldın bilmiyorum.
Вы имеете право молчать Вы понимаете? Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Anlıyor musunuz?
Попади этим, и я буду молчать до конца поездки. Bunu içine atarsan, gezinin geri kalanında tamamen sessiz olacağım.
Ты захочешь сейчас молчать, Клаудиа. Sessiz olsan iyi edersin, Claudia.
Ну, что заставит тебя молчать об этом? Bu konuda sessiz kalman için ne yapmam lazım?
Молчать вы больше не будете. Artık sessiz kalmana gerek yok.
Да и Сет никуда не пойдёт, если понимает, и знает, что надо молчать. Her neyse, Seth sağlıklı düşünene kadar ve ağzını kapalı tutmayı öğrenene kadar hiçbir yere gitmiyor.
Всем молчать и не двигаться. Herkes sessiz ve hareketsiz dursun.
Я велела ей молчать. Kimseye söylememesini ben istedim.
Только администратор, и он будет молчать. Sadece yönetici. Ama kimseye bir şey demeyecek.
Хорошо, мы должны молчать, когда разбудим маму. Pekâlâ, anneni uyandırırken sessiz olalım, tamam mı?
Я же велел тебе молчать! Sana tek kelime etmemeni söylemiştim!
Ради Зака я пока буду молчать. Zach'in hatırı için şimdilik sessiz kalacağım.
Насчет Кейси, насчет того, что лучше молчать. Casey hakkında, kimseye bir şey söylememem konusunda haklıydın.
Это не какой-то сраный глюк, но почему-то я должна молчать об этом. Bu lanet bir arıza falan değil ve bazı nedenlerden dolayı kimseye söylememi istemiyorsun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.