Exemples d'utilisation de "музыкального" en russe
Это общение, и думаю как раз этого музыкального взаимопонимания все ищут.
Bu bir sohbet ve.... bence herkesin aradığı bir.... müzikal ilişki.
Я любезно согласился на должность заслуженного исполнительного музыкального директора...
Onursal idari müzikal yönetmenliği görevini minnetle kabul etmiş bulunuyorum.
Оказывается у нас гораздо больше общего помимо хорошей внешности и музыкального вкуса.
Yakışıklılığımız ve gösterişli müzik zevkimizden başka bir ortak yönümüz daha ortaya çıktı.
В феврале 2014 года Сухо стал ведущим популярного музыкального шоу Inkigayo вместе со своим одногруппником Бэкхёном, позже его сменила актриса Ким Юджон.
Şubat 2014'ten beri Kore müzik programı Inkigayo'yu grup arkadaşı Baekhyun, oyuncu Lee Yu-bi ve ZE: A grubu üyesi Kwanghee ile sunmuştur.
"Rise Up" ("Взлетай") - песня в исполнении греческого музыкального дуэта "Freaky Fortune", с которой они совместно с рэпером Riskykidd представили Грецию на конкурсе песни "Евровидение-2014".
"Rise Up" (), Yunan müzikal ikili Freaky Fortune ve İngiliz rapçı Riskykidd tarafından seslendirilen bir şarkıdır.
На базе этой школы в 1901 году были открыты музыкальные классы при Бакинском отделении Русского музыкального общества (РМО).
Bakü Rusya Müzik Birliği bünyesindeki müzik dersleri 1901'de bu okul temelinde açıldı.
С 1990 по 1997 год являлся членом Национального молодёжного музыкального театра.
1990 ve 1997 yılları arasında Birleşik Krallık Ulusal Gençlik Müzik Tiyatrosu'nun bir üyesiydi.
В 2000 году родители Джиджи развелись, и её мать вышла замуж за музыкального продюсера Дэвида Фостера, обладателя 14 премий "Грэмми".
Annesi ve babası 2000 yılında ayrıldılar ve annesi 2011 yılında Kanadalı müzisyen, 14 Grammy ödülü kazanmış David Fosterle evlendi.
"Here Comes the Rain Again" - песня британского музыкального дуэта Eurythmics, написанная Энни Леннокс и Дэвидом Стюартом.
"Here Comes the Rain Again", Britanyalı müzik grubu Eurythmics'in "Touch" albümünde yer alan bir şarkı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité