Ejemplos del uso de "музыкальной" en ruso

<>
Это последний кусочек от музыкальной шкатулки. Müzik Kutusu'nun son parçası bu da.
И в следующую минуту был уже в музыкальной комнате. Onun rica ettiğini söyledi. Bir dahaki görüşümde müzik odasındaydı.
Я мистер Беннет из музыкальной компании "Беннет". Ben Bennett Müzik Şirketi 'ndenim. Evin bayanı siz...
что хотела бы узнать больше о музыкальной жизни не начать ли нам отсюда. Daha fazla New Orleans müziği istediğini söylemiştin. Buranın başlangıç için iyi olacağını düşündüm.
Я больше ничего не знаю о музыкальной шкатулке. Müzik kutusuyla ilgili daha başka bir şey bilmiyorum.
Я не декан музыкальной школы. Müzik okulunun dekanı değilim ben.
Что насчет местонахождения музыкальной шкатулки? Müzik Kutusu'nun yerinden ne haber?
Я долго гонялась за этой музыкальной шкатулкой, Нил. O müzik kutusunu uzun bir süre izledim ben Neal.
Что ж, не считая музыкальной части ты была неподражаема. Müzikal kısmını bir kenara bırakırsak, konuşman gerçekten çok dokunaklıydı.
О музыкальной эстраде Вегаса -ых годов. ' larda Vegas'taki müzik sahnesi hakkında.
Что насчет музыкальной шкатулки? Müzik Kutusu'ndan ne haber?
Кейт, музыкальной шкатулкой - всем. Kate, müzik kutusu, herşey.
Но в нашей музыкальной школе я была лучшая! Fakat, geldiğim bölgedeki müzik lisesinde birinciydim ben.
В последующие годы жюри из 60 журналистов и сотрудников музыкальной индустрии выбирало исполнителей и группы. İlerleyen yıllarda ise gazeteciler ve müzik dünyasından kişilerden oluşan 60 kişilik bir kurul, organizasyona katılacak kişi ve grupları belirledi.
После окончания музыкальной школы в Баку в 1954 году поступил в Бакинскую консерваторию в класс Кара Караева. Müzik okulundan sonra konservatuvara girdi (1954, Kara Karayev'in sınıfı).
В 2010 году стал обладателем Армянской национальной музыкальной премии как "Лучший певец". 2010 yılında, Ermenistan Ulusal Müzik Ödülleri Töreni'nde "en iyi erkek şarkıcı" ödülünü almıştır.
В 2005 году новые члены были отобраны жюри из 60 человек из музыкальной индустрии: 2005 yılı katılımcıları müzik endüstrisi içinden gelen 60 kişilik bir ekip tarafından belirlenmişti. Bu isimler:
В мае 2001 года СМ израсходовал 10 миллиардов вон для организации первого совместного инвестиционного фонда для корейской музыкальной индустрии. Aynı yılın Mayıs ayında SM Entertainment, Müzik sektöründe ilk ortak girişim yatırım fonunu organize etmek için 10 milyar Won harcadı.
Его курсы по музыкальной интерпретации вошли в легенду. Burada yaptığı müzikal yorumlama dersleri çok ün kazanmıştır.
К 1937 году в качестве музыкальной темы "Looney Tunes" была выбрана мелодия "The Merry-Go-Round Broke Down" Клиффа Френда и Дэйва Франклина, а музыкальной темой "Merrie Melodies" стало переложение песни "Merrily We Roll Along" Чарльза Тобиаса, Мюррея Менчера и Эдди Кантора. By 1937, the theme music for "Looney Tunes" was "The Merry-Go-Round Broke Down" by Cliff Friend and Dave Franklin and the theme music for "Merrie Melodies" was an adaptation of "Merrily We Roll Along" by Charles Tobias, Murray Mencher & Eddie Cantor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.