Ejemplos del uso de "мы столкнулись" en ruso

<>
Значит мы столкнулись с большой бедой. Büyük bir tehlikeyle karşı karşıyayız demektir.
Алекс. Мы столкнулись с биологической опасностью. Alex olası bir biyolojik tehlikeyle karşılaştık.
Теперь мы столкнулись с новыми и более опасными угрозами. Şimdi yeni ve ondan daha sinsi tehlikelerle karşı karşıyayız.
Мы столкнулись с чем-то новым. Yeni bir şeyle karşı karşıyayız.
Мы столкнулись с проблемами на дороге. Yol inşasında yolumuza bazı engeller çıktı.
Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни. Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar.
Мы столкнулись с кризисом. Bir krizle karşı karşıyayız.
Мы столкнулись с мета-психопатом, я пытался объяснить Марти, кем этот мета-псих являлся. Meta-psikozlu biri ile karşı karşıyaydık ki meta-psikozun ne demek olduğunu Marty'e açıklamak zorunda kalmıştım.
Мы столкнулись с резко меняющейся ситуацией. Sürekli gelişen bir durumla karşı karşıyayız.
Там должно быть что-то, что подскажет, с чем мы столкнулись. Bir şey olmak zorunda. Neyle karşı karşıya olduğumuza dair bir ipucu gibi.
Видишь, с чем мы столкнулись? Neyle karşı karşıya olduğumuzu görüyor musun?
Шеф Хюбер, мы столкнулись с очень непростой ситуацией. Amir Heuber, çok ciddi bir durumla karşı karşıyayız.
Мы также столкнулись с нескольким десяткам инфицированных людей, включая детей. İçlerinde çocukların da bulunduğu bir grup hasta insan ile de karşılaştık.
Мы с чем-то столкнулись, мистер Ворф? Bize birşey mi çarptı, Bay Worf?
Но уверяю тебя, отец, они не представляют, с чем они столкнулись. Seni temin ederim baba şu anda neyle karşı karşıya olduklarına dair hiçbir fikirleri yok.
Но три месяца назад Беннет и Артуро столкнулись в воздухе. Ancak üç ay önce, Bennett ve Arturo ortada çarpıştı.
Вулканцы столкнулись с ним и погибли. Onu önce Vulcanlılar gördü ve öldü.
Вы не представляете, с чем столкнулись. Neyle karşı karşıya olduğunuzdan haberiniz bile yok.
Оливер, когда ты собираешься мне сказать с чем мы тут столкнулись? Oliver, tam olarak neyle karşı karşıya olduğumuzu ne zaman söyleyeceksin bana?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.