Ejemplos del uso de "на вопрос" en ruso

<>
Отвечайте на вопрос, м-р Уэйтс. Lütfen soruyu cevaplayın, Bay Waits.
Эмили правильно ответила на вопрос. Emily soruyu doğru yanıtladı.
Согласно этим идеям, каждый ответ на вопрос даёт разный объём информации, зависящий от имеющихся убеждений человека. Bu kuramlara göre bir soruya verilen her cevap, kişinin önceki inançlarına bağlı olarak, farklı miktarlarda bilgi verir.
Все твои просители отвечают на вопрос "да". Adaylarından her biri. soruya "evet" cevabını verdi.
Я ответил на вопрос. Soruya cevap verdim.
Не отвечай на вопрос. O soruya cevap verme.
Их цель - скомпрометировать тебя, поэтому, несмотря на вопрос, ты говоришь... Sorular seni kötü göstermek için inşa edilmiş olacak ne olursa olsun, ne diyeceksin?
Детектив, можете ответить на вопрос, пожалуйста? Detektif, soruyu siz cevaplar mısınız, lütfen?
Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос. Şöyle sandalyede oturup, sorulara cevap vererek para kazanmak hiç fena olmayacak değil mi?
Следующий слайд довольно интересный, и поможет ответить на вопрос о налогах. Sıradaki slaydımız çok ilginç. Bu vergi indirimi meselesiyle ilgili soruları cevaplayacak cinsten.
Это похоже на вопрос, Кейти? Sence bu bir soru mu Katie?
У вас есть привычка отвечать вопросом на вопрос. Soruya soruyla cevap verme gibi bir aliskanliginiz var.
Ваша техника на миллион долларов отвечать вопросом на вопрос. Senin milyon dolarlik teknigin soruya soru ile cevap vermek.
Так ответь на вопрос еще раз. O yüzden, soruyu tekrar cevapla.
У меня вопрос об Анджело. Angelo hakkında bir sorum vardı.
Ладно, какой самый важный вопрос в безопасном сексе? Peki. Güvenli seks yapmak için en önemli soru nedir?
Фактически, он лгал на каждый вопрос. Aslında, her soru hakkında yalan söylemiş.
После совещания поищи в словаре значение выражения "риторический вопрос". Masana döndüğün zaman "sözde soru" nun anlamına bir bak.
Отличный вопрос, мисс Дэнверс. Mükemmel soru, Bayan Danvers.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.