Ejemplos del uso de "на время" en ruso
Я тут просто на подхвате на время суда.
Mahkeme boyunca işte burada yardım etmeye çalışıyorum sadece.
Сара Джейн отключила меня на время своего отсутствия.
Sarah Jane uzakta olduğu süre boyunca beni kapattı.
Если твой любимый человек хандрит, надо окружить его заботой или отступить на время?
Sevdiğiniz biri çok üzgün olduğu zaman nazikçe yanında mı olursunuz yoksa zaman mı verirsiniz?
Так вот как ты смотришь на время, проведенное вместе?
Beraber geçirdiğimiz o kadar zamanı bu şekilde mi ifade ediyorsun?
И на время показалось, что благодаря этой новой расе баланс может быть восстановлен.
Ve bu yeni ırk, bir süre için de olsa dengeyi sağlayacakmış gibi göründü.
Знаешь, должность окружного прокурора Манхэттена, даже на время - это редкая возможность.
bak Manhattan bölge savcılığı geçici bir süreliğine bile olsa hayatta her zaman karşına çıkmıyor.
Мне нужна копия вашего расписания на время пребывания в Оксфорде.
Oxford'da kaldığınız süre içindeki çalışma programızın bir kopyasını ihtiyacım olacak.
В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar.
Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия.
Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi.
Я вспоминаю время, когда я была активисткой, борющейся за свободу и демократию, выходящей на протесты и бегущей в укрытие, пишущей.
Aktivist olarak özgürlük ve demokrasi için mücadele ettiğim, eylemlere gittiğim ve saklanmaya koştuğum zamanlar, yazdığım zamanları aklıma geliyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad