Ejemplos del uso de "на неопределенный срок" en ruso

<>
члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы. Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti.
С этого момента службы приостановлены на неопределенный срок. İbadetiniz şu andan itibaren süresiz olarak askıya alınmıştır.
Правительство решило сделать новую ставку для аэропорта и новый конкурс должен был состояться в середине декабря 2007 года, но затем тендер был отложен на неопределённый срок. Hükümet, Rusçuk Havaalanı için yeni bir teklif vermeye karar verdi. Aralık 2007'de tekrar görüşmeler devam etti, fakat sonra bilinmeyen bir tarihe ertelendi.
живой, мёртвый или неопределённый. Diri, ölü yahut belirsiz.
Крайний срок подачи заявлений - января г. Son katılım tarihi Ocak,.
Неопределенный и неудовлетворительный "я сейчас не встречаюсь" ответ. Şu belirsiz ve tatminkar olmayan "kimseyle çıkmıyorum" cevabı.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Ты быстро продвинулась, и за очень короткий срок. Bu kadar kısa süre içerisinde çok büyük ilerleme kaydettin.
Берджесс получил срок, небольшой, Галланта оправдали. Burgess biraz ceza aldı, Gallant serbest kaldı.
У нас срок сразу больше лет. Bizim için en az yıl verirler.
месяца - это срок, когда вы только начинаете узнавать друг друга. ay, sadece onu yeni yeni tanımaya başlamana yetecek kadar bir süre.
Ты проверил срок годности на них? Son kullanma tarihini kontrol ettin mi?
За пять убийств тебе светит приличный срок за решёткой. Beş cinayet, hapishanede uzun yıllar geçirmen için yeterli.
Я не смог решиться оставить вас на такой длительный срок. Bu kadar uzun süre seni yalnız bırakıp bırakamayacağıma karar veremedim.
Скоро срок сдачи работ для школьного конкурса. Liseler arası yarışmanın son teslim tarihi yaklaşıyor.
Мы приносим в срок каждую неделю. Her hafta tam zamanında teslim edeceğiz.
Отпустите их со мной на этот испытательный срок? Bu süre için bana onları ödünç verir misiniz?
Вы даёте мне полезную информацию, и я позволю вам отсидеть свой срок с почестями. Bize eyleme geçilebilir bir istihbarat verin ve ben de kazandığınız zamanı hizmette kullanmanıza izin vereyim.
Год - это большой срок. Bir yıl uzun bi zaman.
Хотя, возможно, это поможет сократить мне срок. Aslında sanırım bu sayede daha az hapis cezasıyla sonuçlanır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.