Ejemplos del uso de "на самое дно" en ruso
Но потом, когда мы с Джози разошлись, я будто попал на самое дно.
Ama sonra, Josie ile ben de ayrılınca bu durum beni daha da dibe vurdu.
Самое главное, что участники остаются увлечены развитием своих персональных проектов.
En önemlisi, katılımcılar projelerini kendi bağlılıkları ile sağlamlaştırdılar.
Я запрограммировал зонд на спуск на дно впадины для съемок.
Büyük Çılgın'ı, çukurun dibine inip video çekmesi için programlamıştım.
Самое тяжеленное платье, которое вы когда - либо надевали, со множеством браслетов и массивной диадемой
Giyebileceğin en ağır elbise, bir sürü bangari ve bir KUCHI başlık.
Минутку, пусть все минералы и витамины в ней осядут на дно.
Ona biraz zaman tanı, minerallerin ve vitaminlerin dibe çökmesine izin vermelisin.
Я спрашиваю, еще есть куда падать? Или уже дно?
Sana kendini daha düşürecek misin yoksa dibi buldun mu diye sordum.
На минутку я даже подумала: "О Боже! произошло самое страшное!"
Bir dakikalığına şey oldum. "Tanrım, en kötüsü geldi başıma" falan.
Не позволь Полковнику утащить и тебя на дно.
Albay'ın seni kendisiyle beraber dibe çekmesine izin verme.
Если мы не найдем тело, нам, скорее всего, придется обыскать дно реки.
Virajın diğer tarafında. Eğer cesedi bulamazsak, günün sonunda, nehrin dibini kazımaya başlamamız gerekir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad