Beispiele für die Verwendung von "на три" im Russischen
Спустя год разработки и всестороннего тестирования - 4 апреля 2002 года (на три дня позже назначенного срока) была выпущена phpBB 2.0.0, названная "Очень пушистая" ("Super Furry").
Geliştirme ve kapsamlı testlerden bir yıl sonra, phpBB 2.0.0, "Super Furry" olarak adlandırılarak yayınlandı, 4 Nisan, 2002 (Tasarlandıktan üç gün sonra).
Он уехал на три дня на медицинскую конференцию в Сант-Луисе.
St. Louis'deki bir tıp konferansına katılmak için üç günlüğüne gitti.
Он предложил делить объекты на три класса (I, II и III) в соответствии со значением спектрального индекса formula _ 1:
Bunlar, tayf dizini aralıkları temeline dayanan (I, II ve III) olarak üç sınıfa ayrılır formula _ 1:
Несколько дней спустя, на острове Бичи, группа наткнулась на три могилы, которые оказались местом последнего упокоения членов экспедиции Франклина, умерших в январе - апреле 1846 года.
Birkaç gün sonra Beechey Adası'nda arama topluluğu, Ocak ve Nisan 1846 arasında ölmüş olan Franklin'in mürettebatının o üyeleri olduğunu ispatlayan üç mezara rastlamıştır.
Это месяца на три, пока она не встанет на ноги.
Sana üç ay ihtiyacımız var, kendi ayakları üzerinde durana kadar.
Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа.
Başkanın uçağı Hava Kuvvetleri Bir, mürettebat kokpitinin gerisinde üç bölüme ayrılır.
Однажды, я столько работал над материнской платой что потерял счёт времени, дня на три.
Bir keresinde, anakart üzerinde o kadar çok çalışmıştım ki, üç gün boyunca kör oldum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung