Exemples d'utilisation de "на этом самолете" en russe

<>
Я проверил и не единожды все системы на этом самолете. Uçaktaki her sistemi sadece bir değil iki kez kontrol ettim.
Если Нили замешан, не стоит нервировать единственного человека на этом самолете, у которого есть пистолет. Ziva'yı bağla. - Neeley bu işin içindeyse onu ürkütmeyelim, uçakta bizimkilerden başka tek silahlı o.
Господи, на этом самолете вообще фюзеляжей нет. Aman Tanrım, bu uçağın filanjisi bile yok!
Мы перевозили на этом самолете важную цель. O uçakta çok önemli bir hedef taşıyorduk.
Да, я почему поднял эту тему, в этом самолёте засилье красивых женщин. Anladım. Bu konuyu açmamın sebebi bu uçakta da hatrı sayılır miktarda güzel hanımın olması.
Я бы хотел задать несколько вопросов об этом самолёте. Bu uçakla ilgili size bir kaç soru sormak istiyorum.
Какой прекрасный слэнг в этом вашем самолете. Bir sürü güzel dil var bu uçakta.
Не думай о самолете. Şimdi uçağı boş ver.
Поздравляем с тем, что в этом году именно вам вручили премию Содружества наций за рассказ! Bu senenin Commonwealth Kısa Hikaye (Karayip) ödülünü kazandınız, tebrik ederiz!
К сожалению, речь идет не только о самолете. Ama maalesef, olay sadece bu uçakla ilgili değil.
Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте: Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor:
Мы оставим вам место на завтрашнем самолете. Yarınki uçakta senin için bir yer ayırtırız.
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего. Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
Или в горящем самолете? Yanan bir uçakta mı?
В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на% из - за роста среднего класса и изменений климата. Orta sınıfın yükselmesi ve iklim değişikliği klimalara olan talebi bu yıl % oranında arttırdı.
Ищите в каждом самолете, вертолете и автоцистерне, что найдете. bulduğunuz her uçaktan, her helikopterden ve her yakıt kamyonundan alın.
Мне было трудно об этом думать, возможно как и другим, и я постоянно пыталась отключиться от этого, чтобы вернуться к своей обычной жизни. Beall bu parayı "malzemeler, portrelerin çerçevelenmesi, Gazze'ye ulaştırılması ve portreler toplanana veya teslim edilene dek bir sergide tutulması için" kullanmayı planlıyor.
но Уолт сейчас в самолёте. Walt bir uçakta şu an...
Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона. Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor.
Или он был застрелен в самолёте и сброшен вниз. Ya da vurulup, bir uçaktan aşağı atılmış olabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !