Beispiele für die Verwendung von "надо найти" im Russischen

<>
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Надо найти что-то более полезное. Daha sağlıklı bir şey bulmalıyız.
Нам надо найти хоть какие-нибудь изменения в процессе обработки воды. Su işleme sürecinde meydana gelen değişiklikleri bulmalıyız. Bulaşma tarihini belirlemeliyiz.
Значит, надо найти причину её исключить. Öyleyse bunu elemek için bir sebep bulmalıyız.
В той школе есть торговец наркотиками и его надо найти. O Okulda Bir Uyuşturucu Satıcısı Var. Bu Onun İşi Olmalı..
Надо найти новый источник. Kanamanın yeni kaynağını bulmalıyız.
Надо найти тебе фермерскую шляпу. Sana çiftçi şapkası almamız gerekecek.
Сначала надо найти константу. Önce sabiti bulmamız gerek.
Мне надо найти наркотики. Yani ona ilaç bulmalıyım.
Нам надо найти какой-нибудь выход отсюда. Buradan çıkmak için bir yol bulmalıyız.
Надо найти способ, проникнуть внутрь. İçeri girmenin başka bir yolunu bulmalıyız.
Надо найти место, где чайки ещё не нагадили. Şu martı pisliklerini temizlemek için bir çare bulmam lazım.
Надо найти Малкольма и Ниссу. Nyssa ve Malcolm'un yerlerini bulmalıyız.
Надо найти способ войти. Sadece bir giriş bulmalıyım.
Надо найти его и назначить встречу. Ama onu bulup bir toplantı ayarla.
А сегодня надо найти кинжал и остановить Арти. Bugünün işi, hançeri bulmak, Artie'yi durdurmak.
Нам надо найти источник помех и тогда мы поймём как нейтрализовать его. Dışarıya çıkıp, parazitin nedenini bulalım ve onun etkisini nasıl kaldıracağımızı çözelim.
Надо найти карту, показывающую, где находятся порталы. Ruh Portalları'nın nerede olduğunu gösteren bir harita bulmam lazım.
Мне надо найти бармена и доставить ему ящик мягкой обивки на стулья. Benim barmeni bulup bu bir kutu dolusu tabure üstünü teslim etmem lazım.
Надо найти пленку с Джими Хендриксом в моих трусах. Jimi Hendrix'in benim iç çamaşırlarımı giyerken çektiğim fotoğrafları bulmalıyım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.