Ejemplos del uso de "нам деньги" en ruso

<>
Университет давал нам деньги. Üniversite bize para veriyordu.
Шелби даст нам деньги. Shelby bize parayı verecektir.
Вы даете нам деньги, а у самих из-за Гитлера комплекс вины. Evet, bize para veriyorsunuz, ama Hitler yüzünden de suçluluk duyuyorsunuz.
А когда дашь нам деньги? Ne zaman paramızı vereceksin peki?
Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей. Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta.
Как вам понравится румынский фермер, работающий в Великобритании и выставляющий себя бедным, при этом посылая все деньги домой, где он отстраивает себе особняк?! Romanyalı bir çiftçinin İngiltere'de çalışmasını, fakirlikten yakınırken kazandığı bütün parayı ülkesine bir köşk inşa etmek için göndermesini mi tercih edersiniz?
Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся. Bu paranın gerçeğe dönüştürülmesi ne yazık ki muhtemel değil.
Чак спал в машине а не отдавал деньги в эти раздельные отели. Chuck, ayırımcı otellerde kalıp para vereceğine kendi arabasında uyumayı tercih ediyordu.
Позвоню когда получу деньги. Parayı aldığımda seni ararım.
Привезите мои деньги в район Биг-рок пустыни Мохаве на рассвете. Parayı gün ağarırken Mojave Çölü' ndeki Big Rock'a getir.
Я хочу зарабатывать деньги сам. Ben kendi paramı kazanmak istiyorum.
Я не брала чёртовы деньги из кассы! Lanet olası kasadan para çalmadım diyorum sana!
Она не занимается сексом на камеру за деньги? Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani?
В молодости она любила деньги. Gençken, parayı çok severdi.
Оставьте деньги и уходите. Parayı oraya koyup uzaklaş.
Возьми деньги, отдай жене. Al bu parayı karına ver.
Деньги тебе вскружили голову. Поэтому ты так себя ведёшь. Para senin başını döndürdü o yüzden böyle burnun havalarda.
Да, я взял деньги старика. Evet, yaşlı adamın parasını aldım.
Но деньги им отправляла. Para da yolladım ama.
Не-а, придержите деньги в кошельке. Olmaz, sen paranı cüzdanında tut.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.