Ejemplos del uso de "нам придется" en ruso

<>
Мэм, нам придется все здесь переделать. Evet, bunu baştan yapmamız gerekecek hanımefendi.
Нам придётся разуться, перед тем как войти. İçeriye girmeden önce ayakkabılarımızı çıkartmak zorundayız.
Пятеро в подразделении B. Ещё немного, и нам придётся вызывать резервистов. Gün B mesaisine gelmeyecek. Daha fazla olursa yedek subay almak zorunda kalacağız.
Нам придётся отложить свадьбу? Düğünü ertelememiz gerekecek mi?
Нам придётся сделать перерыв. Biraz ara vermemiz gerekecek.
Нам придется отпустить Далию. Dalia'yı bırakmak zorunda kaldık.
Мэм, мы должны увидеть результат, или нам придётся вас арестовать. Bayan, talimatı uyguladığınızı görmemiz gerekiyor. Aksi takdirde sizi tutuklamak zorunda kalacağız.
Для этого нам придется отключить систему жизнеобеспечения. Tek yolu yaşam destek sistemini yok etmek.
Да, нам придется снести аквариум. Evet, akvaryumu iptal etmek zorundayız.
Что ж, если мы останемся, нам придется сражаться. Tamam, eğer kalacaksan, biz de dövüşmek zorunda kalacağız.
Нам придётся вернуться в лагерь. Onu kampa geri götürmek zorundayız.
Скоро нам придётся закрыть ворота для чужаков. Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız.
Чтобы убрать вихревые течения, нам придется остановить сердце. Turbulansı en aza indirmek için kalbi durdurmak zorunda kalacağız.
Вскоре нам придется попытаться улететь, согласно инструкциям. Bekleme süresi neredeyse doldu. Birazdan ayrılmak zorunda olacağım.
Похоже нам придется разбить окно, чтобы войти. Görünen o ki, cam kırmak zorunda kalacağız.
Я ценю твою помощь, Джерри, но нам придется воспользоваться твоим подвалом. Yardımına çok müteşekkirim, Gerry, ama senin bu mahzenine el koymek zorundayım.
Нам придётся покинуть дом? Evden gitmemiz mi lazım?
Похоже, нам придётся провести ещё немало времени вместе, Фрай! Görünen o ki artık birlikte daha çok vakit geçireceğiz, Fry.
Если Петров не согласится, то нам придется продвигать резолюцию в ООН. Eğer Petrov kendi görüşünden caymazsa, BM'deki tasarı ile hareket etmek zorundayız.
Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще. Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.