Exemples d'utilisation de "нам стоит" en russe

<>
Возможно, нам стоит поехать вместе. Birlikte yola çıksak daha iyi olur.
Наверное, нам стоит возвращаться. Geri dönme zamanımız gelmiştir belki.
Возможно нам стоит навестить саму жертву. Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur.
Кто считает, что нам стоит отозвать возражение в отношении юрисдикции? Bu yargı yetkisine ilişkin dava özetini geri çekmemiz gerektiğini kim düşünüyor?
Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь. Belki ara sıra rehberlik odasında muhabbet etsek iyi olur.
Энтузиазм - это прекрасно, милорд, но возможно нам стоит присовокупить к нему научный подход. Coşku hayli değerli bir şeydir lordum. Belki de bunun yanı sıra biraz bilimsel metodolojiye de başvurabiliriz.
Может нам стоит связаться с Бедой? Belki Trubel'a haber versek iyi olur.
Просто мысль, но может нам стоит немного взбодриться к концу дня. Sadece bir fikir: Mesai bitimine biraz daha canlı girmek iyi olabilir.
Думаю, нам стоит обсудить твою роль. Rol hakkında konuşsak iyi olur diye düşündüm.
Можем нам стоит, эм, продолжить это в спальной? Sence buna, um, yatak odasında mı devam etmeliyiz?
Народ, нам стоит разделиться. Çocuklar, bakın. Bence dağılmalıyız.
Нам стоит поговорить о Барселоне? Barselona hakkında konuşmamız gerekir mi?
Стьюи, нам стоит предложить нашему гостю что-нибудь выпить. Stewie, bu konuğumuza bir içecek önersek iyi olabilir.
Нам стоит разделить их между врачами, потому что Полли в бешенстве. Bu ikisini farklı doktorlara götürsek iyi olur. Polly şiddetle gıcık oluyor da.
Нам стоит приберечь их для стариков. Bunları yaşlı insanlar için saklamamız gerek.
Нам стоит прикрывать друг друга. Her zaman birbirimizin arkasını kollamalıyız.
Возможно, нам стоит сменить тему. Belki başka konu açsak iyi olur.
Вероятно, нам стоит возвращаться. Geri dönmeye başlasak iyi olacak.
Нам стоит смотреть на вещи в перспективе. Bunu bir bakış açısı olarak öğrenmemiz gerekiyor.
Нам стоит начать копать. Araştırmaya başlasak iyi olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !