Ejemplos del uso de "народа" en ruso

<>
Я, Калигула Цезарь от имени Сената и народа Рима повелеваю. Ben, Caligula Caesar, Roma Senatosu ve halkı adına buyruğumdur.
Научи его тому, что он должен знать как часть народа. O zaman ona da, halktan biri olarak bilmesi gerekenleri öğret.
Не на производство, не на что-то хоть отдаленно связанное с нуждами американского народа. Ne üretimden ne de Amerikan halkının ihtiyaçlarıyla biraz da olsa ilgisi olan bir şeyden.
Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем. Onun gibi paraya askere ve halkın sevgisine sahip olan bir aristokrat kendisini kral ilan edebilirdi.
Мы последние из нашего народа. Biz, halkımızın son temsilcileriyiz.
Чего ради ты рискуешь потерять доверие своего народа? Hangi anlaşma, kendi halkının güvenini kaybetmeye değer?
Враг народа номер один. Bir numaralı halk düşmenı.
Означает "деньги народа". "Halkın parası" demektir.
Должна ли королевская власть подчиняться желаниям народа, быть удобной и контролируемой? Tacı taşıyan insanların dilekleri karşısında eğilir mi? Denetlenebilir ve sorgulanabilir mi?
Для меня интересы народа важнее собственных. Halkın menfaatlerini her şeyin üstünde tutacağım!
Вы здесь ради народа Кувейта? Kuveyt halkını kurtarmaya mı geldiniz?
За свободу народа Южной Кореи! Güney Kore halkının kurtuluşu adına!
У народа полно воды. İnsanların bol suyu var.
На этих суровых землях римская армия столкнулась с ожесточенным сопротивлением народа, известного как пикты. Bu acımasız topraklarda, Roma ordusu Pict'ler olarak bilinen halktan gelen şiddetli bir direnişle karşılaştı.
Артиста, активиста, человека из народа. Sanatçı, eylemci, halk adamını yani.
Не знаю, там много народа. Bilmiyorum. Dışarıda bir sürü insan var.
У вашего народа странные обычаи. Siz insanların garip huyları var.
Для моего народа Эфир как... Benim dünyamdaki insanlar için aether...
Я решаю, что лучше для моего народа, не ты. Halkım için neyin iyi olduğuna ben karar vereceğim, sen değil.
И под окнами собралась куча народа, чтоб пожелать ему выздоровления. Dışarıda da onun iyi haberi için toplaşan muazzam bir kalabalık var.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.