Ejemplos del uso de "настоящей" en ruso

<>
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. Varlığı yalnızca senin gerçek mahiyetini ele veriyor.
С настоящей любовью так бывает, дорогуша. Gerçek aşk böyle bir şeydir, canım.
С "Настоящей кровью" Консолидация станет новой реальностью. Tru Blood ile birlikte halka karışmak mümkün hale gelecek.
Пропасть между богатыми и бедными, между правительством и народом, между настоящей безопасностью и представлениями о ней " Zenginle fakir arasındaki uçurum, yönetimle halk arasındaki uçurum, gerçek güvenlik ile güvende hissetme kavramı arasındaki uçurum.
Мы имеем дело с настоящей семейкой Мэнсона. Orada Manson ailesi tarzında bir işler dönüyor.
Познакомься с настоящей Сарой Сальваторе. Gerçek Sarah Salvatore ile tanış.
Когда я капризничаю, это всегда не из-за настоящей проблемы. Ben tuhaf davrandığımda, bu asla gerçek sorunla ilgili olmaz.
Это не было настоящей исследовательской лабораторией. Gerçek bir araştırma laboratuarı bile değilmiş.
Воссоединение с настоящей любовью. Gerçek aşkıyla tekrar birlikte.
Речь идёт о настоящей облаве, так что за работу. Bu bir suçlu avıdır, bu kadar basit. İşimize koyulalım.
Принесла тебе немного Настоящей Крови. Sana biraz Tru Blood getirdim.
Ты стала настоящей Кордон Блю на своей новой кухне. Yeni mutfağında esaslı bir "Kordon Bleu" oluyorsun.
Они пытаются стать настоящей взрослой парой. Gerçek bir yetişkin çift olmaya çabalıyorlar.
Мы говорим о настоящей реакции аудитории к твоим словам и методам ведения горячих новостей. Northwestern'e ve flaş haberleri verişine karşı hakiki samimi, izleyici güdümlü bir tepkiden bahsediyoruz.
Она была настоящей ловушкой для денег. O şey tam bir para tuzağıydı.
Мы так давно не сражались в настоящей битве. Gerçek bir savaşa gireli çok uzun zaman oldu.
Давненько я не занимался настоящей работой в лаборатории. Laboratuvarda gerçekten bir şeyler yapmayalı uzun zaman oldu.
Знаешь, что бы сделало Мэрилин Монро настоящей актрисой? Marilyn Monroe'yu ne gerçek bir oyuncu yapardı biliyor musun?
Они были настоящей находкой. Onlar tam aradığı kalemler.
Эй, чувак, мы готовы к настоящей фиесте! Adamım, gerçek bir fiestaya bir Vex kadar uzaktayız.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.