Ejemplos del uso de "нашей мечтой" en ruso

<>
Тот магазин был нашей мечтой, Хан, а это просто дурацкая столовая. O dükkan bizim hayalimizdi, Han. Burası ise sadece aptal bir restoran işte.
Клиника была и её мечтой. Klinik, Abby'nin de hayaliydi.
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму. Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Его мечтой было провести жизнь среди художников. Rüyası, sanatkarlar tarafından kuşatılan yerde yaşamaktı.
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей? Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
Стать копом - было моей мечтой. Efendim, polis olmak benim hayalim.
Я позвоню своим адвокатам И получу лицензию до окончания нашей встречи. Tamam, avukatlarımı arayacağım ve bu konuşmanın sonunda izin alınmış olacak.
Чем дольше я тяну с открытием фирмы, тем дольше она остается мечтой, а не очередной неудачей. Kendi şirketimi kurma olayını ne kadar geciktirirsem bir o kadar daha hayal olarak kalabilir ve içine etmemiş olurum.
Оно представляет каждого члена нашей новой единой семьи. Bizim yeni birleşmiş ailemizin her üyesini temsil ediyor.
И я не должна гоняться за своей дурацкой мечтой. Saçma sapan bir hayalin peşinde koşmak için burada kalamam.
Нашей наибольшей проблемой будет найти Солистку. En büyük zorluk başroldeki hanımefendiyi seçmek.
Самое короткое расстояние между мной и моей мечтой - это прямая! Benim ile rüya evim arasındaki en kısa mesafe düz bir çizgidir.
А как же насчет нашей поездки? Peki ya gezi planımıza ne oldu?
Я был заурядным Джо с фонариком и мечтой. Bir feneri ve bir hayali olan sıradan biriydim.
Совпадений в нашей базе нет. Veri tabanımızda eşleşen biri çıkmadı.
А путь без остановок от Южной Америки до Норфолка был просто мечтой наркоторговца. Güney Amerika'dan Norfolk'a direkt giden gemi, uyuşturucu satıcıları için rüya gemi olur.
Полноценный демон, здесь, в нашей реальности. Tecrübeli bir şeytan, burada, bizim boyutumuzda.
Ты знаешь, что стало с твоей мечтой. Şanslısın, en azından hayallerinin neler olduğunu biliyorsun.
Божья воля едина с нашей. Tanrının takdiriyle bizim takdirimiz aynıdır.
Мы ведь жили этой мечтой. Biz, bu rüyayı yaşadık.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.