Exemples d'utilisation de "наши задницы" en russe

<>
Я спасала наши задницы. Kıçımızı kurtarmaya çalışıyorum burada.
Для босса Скотта, которой спасал наши задницы, причем не раз. Scott'ın patronu için yapıyoruz. Birden fazla olayda kıçımızı kurtarmış olan adam için.
Резкий старт спас наши задницы, но теперь мы потерялись... Yüksek süratte kaçışla kıçı kurtakdık, ama şimdi de kaybolduk...
Ашены смогут спасти наши задницы. " "Fakat Aschen kıçımızı kurtarabilir."
Он спас наши задницы. Adam kıçımızı kurtardı resmen.
Это очень здоровый багор, засунутый в наши задницы, Майлз. Şu anda mı? Kıçımıza giren kocaman bir değnektir, Miles.
Это просто кучка бюрократов пытаются прикрыть свои задницы! Biliyorum. Birkaç kodaman kendi götünü kollamaya çalışıyor işte!
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн. Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
Я вдохновил всех этих людей поднять свои задницы. Tüm o insanlara kıçlarını kaldırmaları konusunda ilham verdim.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
Легко! Я готов немного надрать задницы! Çocuk oyuncağı, kıç tekmelemek için hazırım.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Две задницы, один престол. İki göt ve bir taht.
Наши молекулы как эти гематитовые шарики. Bizim moleküllerimiz bu kan taşları gibidir.
Скажу, "бросайте свои швабры, задницы, вы горите". "Her seyi birakin göt laleleri, hepinizi kovdum". derim.
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Давай, поднимем задницы. Hadi, kıpırdatalım kıçımızı.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все. Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
А у рыбы нет задницы. Balıkların kıç deliği olduğunu sanmıyorum.
Тошико, как наши дела? Tosh, elimizde ne var?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !