Ejemplos del uso de "не будем торопиться" en ruso

<>
Давайте не будем торопиться... Acele bir karar vermeyelim...
Давай всё изучим, но не будем торопиться, пока не найдём что-то конкретное. Bu işi araştırmaya devam edelim ama elimizde sağlam bir şey olmadan ortaya çıkmak yok.
Давайте не будем ограничивать это право спорами о том, можно ли сохранить местную киноиндустрию, если отказаться от ввоза индийских фильмов. Bu hakkı lütfen yerli sanayii kurtarmak için Hint filmlerinin ithali tartışmasıyla sınırlamayalım.
Мы договорились, что никогда не будем врать друг другу. Hatta aramızda, birbirimize karşı yalan söylemeyeceğimize dair anlaşma yapmıştık.
Мы больше не будем мягкими и слабыми. Bir daha asla yumuşak ve güçsüz olmayacağız.
Мы больше не будем печатать его письма? Mektuplarını artık yayınlamayacak mıyız? Yeni tutum.
Просто отдайте эскизы, и больше не будем говорить об этом. Bana eskizleri ver, bu mevzuuyu da bir daha hiç açmayalım.
Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество. Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz.
Мы больше не будем вас обслуживать! Size hizmet etmek, yok artık!
Давайте не будем продолжать это сумасшествие, хорошо, ребята? Lütfen paylaşın. Deli gibi uzatma almayalım, tamam mı millet?
Hо нам будет страшно, если мы не будем вместе. Evet, evet, evet! Fakat ayrı olursak korkarız!
Не будем делить шкуру неубитого медведя. Хорошо? Dereyi görmeden paçayı sıvamayalım, tamam mı?
Тогда не будем начинать пускать слухи. O halde dedikodu çıkarmanın lüzumu yok.
Не будем терять наших людей. Kendi adamlarımızın ölmesine gerek yok.
Но не будем расстраиваться раньше времени, подождем возвращения ее отца. Evet, ama birlikte endişelenmeye başlamadan önce, babasının dönmesini bekleyelim.
Но не будем забегать вперёд. Ama hemen oraya atlamayı istemiyorum.
Мы не будем косить под ресторан. Restoran gibi davranarak olmaz bu iş!
Нет, мы больше не будем сглаживать ситуацию. Hayır, daha fazla bu şekilde iş yapamayız.
Талия замечательная. Но мы не будем делать ничего.. что могло бы помешать нашей... Talia harika biri, ama arkadaşlığımızın önüne hiçbir şeyin geçmesine- Flort nedir Allah aşkına?
Кван, давай не будем трогать вещи Джона. John'un eşyalarına dokunma, tamam , Quan?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.