Exemples d'utilisation de "не ваше дело" en russe

<>
Не ваше дело Френсис Яблонски! Francis Jablonski gösterisi değil burası!
это не ваше дело! Это газета Пенсильванского Университета! Я шуту! Sizin dosyanız değilmiş bu, Penn State Üniversitesi gazetesiymiş! Şaka yaptım.
Но это не ваше дело. Seni alakadar ettiğinden değil tabii.
но разрушит ли смерть Евы ваше дело против Дуайта Дарнелла? Ava'nın ölümü Dwight Darnell aleyhindeki davanıza çok zarar verdi mi?
Это не ваше лицо. Bu senin yüzün değil.
Чем вы занимаетесь после работы - ваше дело. İş saatleri dışında ne yaptığın senin bileceğin iş.
Это не ваше. Я всё продала. Size ait değil, hepsini sattım.
Ваше дело касается его? İşiniz onu ilgilendiriyor mu?
Эй, это еще не Ваше сердце. Hey, bu kalp henüz sizin değil.
это ваше дело. Просто держите меня подальше от этого! Bu sizin bileceğiniz iş ama beni bunun dışında bırakın.
По шкале от до насколько неконтролируема ваша тяга взять что то, что не ваше? Bir ile on arası derecelendirirsen eğer senin olmayan şeyleri alma eğilimini kontrol etme olasığın nedir?
И вы закрыли ваше дело года назад. Ve sen dosyayı üç yıl önce kapattın.
Командор, это не ваше решение. Yarbay, bu kararı sen veremezsin.
Так Вы начали ваше дело? Böylece kendi işinize mi başladınız?
Проект рассмотрел новые улики и решил не брать ваше дело. Masumlar Projesi yeni kanıtları inceledi ve davanı üstlenmeme kararı aldı.
Если хотите, чтобы вас опять заперли, вперёд, это ваше дело. Eğer hepiniz tekrar esir olmayı ya da daha kötüsünü istiyorsanız, siz bilirsiniz.
Помогаю раскрывать ваше дело. Davanızı çözmenize yardım ediyorum.
Мой напарник рассмотрит ваше дело под другим углом. Ayrıca ortağım durumunuzu farklı bir açıdan ele alacak.
Если я возьмусь за ваше дело, я настаивают на часовых сеансах ежедневно, без исключений. Sizi hastam olarak kabul edersem iki günde bir mutlaka bir saatlik seanslarımız olacak, istisna yok.
Ваше дело об убийстве прогорит. Cinayet davanız alev gibi söndü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !