Exemplos de uso de "не входит" em russo

<>
Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности. Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil.
Это не входит в твою компетенцию, Мария-Антуанетта? Senin ilgi alanına girmiyor mu, Marie Antoinette?
И конечно в её обязанности не входит разбираться с какими-то особо тяжкими случаями. Ve bu kadar zor durumları görüp baş etmeye çalışmak kesinlikle onun sorumluluğu değil.
Сигнал не входит и не выходит. İçeri giren veya çıkan sinyaller yok.
Это не входит в их замысел. Bu onların tasarımının bir parçası değildir.
Это не входит в обязанности аналитика. Bunlar bir analistin işi alanında bulunmuyor.
Рейган даже не входит в тройку моих любимых президентов. Reagan, en sevdiğim üç başkandan biri bile değildi.
Это не входит в твои обязанности. Ты должна слушаться родителей. Bernadette'i mutlu etmek zorunda değilsin, ebeveynlerinin sözünü dinlemek zorundasın.
В неё не входит похищение колумбийским наркокартелем. İşin Kolombiyalı uyuşturucu karteli tarafından kaçırılmak değil.
В характеристики веса и балансировки бензин не входит. Ağırlık ve denge özellikleri, petrolü hesap etmemiş.
Охрана не входит в мою компетенцию. Güvenlik, iş sınırlarım dahilinde değil.
В чью вшивую страховку не входит и зубной? Diş bakımını içermeyen berbat bir sigortası olan kim?
В обязанности санитара не входит контроль за диетой. Onun yediklerini kontrol etmek bakıcının görevi dahilinde değil.
Lync в состав не входит, но может быть загружен как автономное приложение с Windows Phone Store бесплатно. Lync dahil değildir, ancak Windows Phone Store'dan ücretsiz olarak bağımsız uygulama olarak indirilebilir.
Мистер Виллс, объект входит в офис. Bay Wills, hedef çalıştığı gazeteye giriyor.
Когда твоя команда входит? Ekip ne zaman girecek?
Она входит, и через минут... O girdikten, 20 dakika sonra...
Воздух входит и выходит. Hava girer ve çıkar.
Он входит, становится прямо напротив камеры и стоит там минуты, пока его не забирают? İçeriye girip, yakalanana dek yüzünü güvenlik kamerasına dönüp yirmi üç dakika boyunca öyle beklemiş mi?
Марс теперь входит в империю. Mars artık imparatorluğun bir parçası.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.