Ejemplos del uso de "не думал" en ruso

<>
Я не думал, что обе версии взаимоисключающие. o ikisinin özel bir ilişkisinin olduğunu fark etmemiştim.
Ты не думал о тех рэперах, которых опускал? Peki, o laf attığın rapçileri hiç düşündün mü?
Не думал, что придется говорить это вслух, но никаких осужденных преступников на моем складе. Bunu sesli olarak söylemek zorunda kalacağımı düşünmemiştim ama hüküm giymiş bir suçlunun kanıt depomda bulunmasını istemiyorum.
Похоже, как следует о последствиях ты не думал. Görünen o ki olması gerektiği şekilde bunu gözden geçirmedin.
Я не думал, что пластырь на тебя так подействует. Bir yara bandının seni ne kadar hasta yapabileceğini fark edemedim.
Никогда не думал, что смогу так радоваться, услышав "Крид". "Creed "'e benzeyen bir ses duyduğumda bu kadar mutlu olabileceğimi hiç düşünmemiştim.
Я не думал. Просто бежал домой. O sırada düşünmüyordum öylece eve koştum.
А Дэрил даже и не думал об этом. Hatta Darryl gibi bir adamla evlenmeyi nasıl düşünebilirim?
Не думал, что снова увижу траву. Yine çimen görecek kadar yaşayacağımı hiç düşünmezdim.
Я никогда не думал ограбить тебя или причинить тебе вред. Şimdiye kadar sana zarar vermeye ya da seni soymaya kalkmadım.
Я и не думал извиняться. Kesinlikle özür dilemeye niyetim yok.
Ты ведь не думал, что я останусь навсегда? Sonsuza dek yanında kalacağımı düşünmemiştin, öyle değil mi?
Никогда не думал что Тосака будет звать меня по имени. Hissettiğim uyuşmazlık bundanmış demek: beni ilk adımla çağıran Toshaka.
Не думал, что сделаю что-то настолько блестящее. Böyle parlak bir şey yapacağım hiç aklıma gelmemişti.
То есть ты и не думал уезжать? Yani ayrılmayı hiç düşünmedin, öyle mi?
Ты не думал завести ещё одного ребёнка? Hiç bir çocuk daha yapmayı düşündün mü?
Не думал, что увижу тебя здесь. Evet. - Seni tekrar göreceğimi sanmazdım.
Не думал открыть её? Açmayı düşündün mü hiç?
Не думал, что он на такое способен. Öyle biri olduğunu düşünmemiştim; ama alçağın tekiymiş.
Ты никогда не думал написать книгу? Hiç bir kitap yazmayı düşündün mü?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.