Ejemplos del uso de "не объясняет" en ruso

<>
Это не объясняет жестокость убийства, но поможет собрать другие доказательства. Cinayet silahı olarak tornavidanın kullanılmasını açıklamaz ancak diğer kanıtlarla uyum gösterir.
Спинальная опухоль не объясняет печень или лёгкие. Omurilik tümörü karaciğeri ya da akciğeri açıklamaz.
Ревматизм не объясняет отказ печени... Romatoid ateş karaciğer yetmezliğini açıklamıyor.
Даже с этой проверкой, это не объясняет как к тебе попала эта кредитка. Bunu kontrol edeceğiz, bu yine de o kredi kartını nasıl elde ettiğini açıklamıyor.
Месть бойфренда не объясняет убийства Дугласа Кларка. Sinirli sevgili, Douglas Clark cinayetini açıklamıyor.
Однако, это не объясняет совершённые вами акты террора и устрашения против жителей Непокорного. Fakat bunlar ne yazık ki Defiance halkına karşı yaptığın terör eylemlerini ve ihanetini açıklamıyor.
Но это не объясняет ваши отпечатки. Ama bu hala parmak izlerinizi açıklamıyor.
ТПП не объясняет затруднённого дыхания пациента. PTP, hastanın hırıltılı nefesiyle örtüşmüyor.
Не объясняет размер селезёнки. Dalağın büyümesine neden olmaz.
Но повреждение щитовидки не объясняет паралич. Ama hasarlı tiroit felce sebep olmaz.
Это не объясняет труп в квартире Хоффмана. Bu, Hoffman'ın dairesindeki ölü adamı açıklamıyor.
Всё равно не объясняет жар. Hala yüksek ateşin nedenini açıklamıyor.
Но это не объясняет след на двери. Kapıda bir ayak izini açıklamak zor olacak.
Ладно, но это не объясняет пореза. Tamam ama bu hikaye bıçak yarasını açıklamıyor.
но это не объясняет, как... Ama bu da yeterli açıklama değil.
И это не объясняет жертв на рейве. Evet. Ve bu parti kurbanlarının durumunu açıklamaz.
Хотя это не объясняет ребенка. Bu, çocuğu açıklamıyor ama.
И всё равно это не объясняет, почему этот голос говорит на языке, который предшествовал египетским иероглифам. Bu defa yaptın belki de. Bu hala, kasetteki sesin neden Mısırlıların hiyerogliflerinde görülen bir dili kullandığını açıklamıyor.
Не объясняет того, почему вы проводили неофициальную операцию вне своей юрисдикции. Ama bu, yetki sınırlarının dışında neden gizli bir operasyon yürüttüğünü açıklamıyor.
Но это не объясняет, зачем ты притворялась глупой. Ama bu hala neden zeki değilmişsin gibi davrandığını açıklamıyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.