Exemples d'utilisation de "не слушает" en russe

<>
Она же меня не слушает. Beni dinlediği bile yok zaten.
Зачем кричать, когда никто не слушает? Kimse dinlemese de, neden konuşuyor bu?
Никто меня не слушает! Beni dinleyen yok ki!
Моя мама меня не слушает. Annemden dolayı, dinlemez de.
Именно это я говорю последние лет, но никто меня не слушает. Tamam, sizin şimdi anladığınızı, yıldır beni dinleyen herkese, anlatıyorum.
Но сейчас нас не слушает, да? Şu an dinlemiyor ama, değil mi?
Иногда голова не слушает сердца. Bazen kalbin bildiğini kafa unutur.
Мы должны подыскать подходящую невесту, даже если он меня совсем не слушает. Uygun bir gelinin ilgisini çekmeliyiz o söylediğim tek bir kelimeyi dinlemiyor olsa bile.
А эти песни на вечер, когда никто не слушает. Aksi halde para kazanamam. Bu şarkıları geceleri çalıyorum. Dinlemezler çünkü.
Потому что Лайл никогда меня не слушает. Lyle asla beni dinlemez, diye mi?
Почему никто не слушает меня? Neden hiç kimse beni dinlemiyor?
Она никогда не слушает, невозможно вставить слово. Asla dinlemez, bir kelime bile söylemek imkansızdır.
Никто нас не слушает. Bizi dinleyen kimse yok.
Он никогда внимательно не слушает сказанное учителем. O, öğretmenin söylediklerine fazla dikkat etmez.
Выглядит как ручка, пишет как ручка и слушает как ручка. Kalem gibi görünüyor, kalem gibi yazıyor ve kalem gibi dinliyor.
Говорю же, он слушает свою, все меняется. Ona dedim, onun kasetini dinlerse her şey değişir.
АНБ все равно слушает каждый их звонок. NSA zaten her lanet konuşmayı mutlaka dinliyor.
Тедди Вест Сайд слушает. Teddy Batı Yakası konuşuyor.
Шеф Уолт Прайс слушает. Amir Walt Price konuşuyor.
Но человек не достаточно хорошо слушает. Ama insan dediğin fazla söz dinlemez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !