Ejemplos del uso de "неожиданный визит" en ruso

<>
Твой неожиданный визит случайно не связан с транзитными письмами? Ziyaretinin nedeni, şans eseri transit mektupları değil miymiş?
Прославленный член отдела внутреннего расследования Бюро решил нанести нам неожиданный визит. Büro'nun istihbarat biriminin bir üyesi bize habersiz bir ziyarette bulunmak istemiş.
Вчера её муж нанёс неожиданный визит. Dün kocası sürpriz bir ziyarette bulundu..
Кларк, этим утром мне нанес неожиданный визит один из людей Лайонела Лютера. Clark, bu sabah Lionel Luthor'un adamlarından biri bize sürpriz bir ziyarette bulundu.
Я слышал МВД нанесли неожиданный визит к Плазе, а? Gorecegiz bakalim. Duyduguma gore ic Guvenlik surpriz bir ziyaret yapmis?
Возьму Майка, совершим неожиданный визит нашему мистеру Совершенство. Mike'ı alıp, Bay Mükemmel'e sürpriz bir ziyarette bulunacağım.
Вас удивил столь ранний визит. Bu erken ziyaretim sizi şaşırtabilir.
"Специальный, очень замечательный, неожиданный гость" "Özel, süper fantastik sürpriz misafir."
Как проходит визит Альберта? Albert'ın ziyareti nasıl geçiyor?
Неожиданный для сезона снегопад в утра. "Sabah saat'de beklenmedik kar yağışı"
Этот скромный визит не сулит мне ничего хорошего. Bu küçük ziyaretin bana iyi gelme ihtimali yok.
Что за приятный и неожиданный сюрприз. Ne beklenmedik ve hoş bir sürpriz.
Нет, сэр, визит вежливости. Hayır efendim. Dostça bir ziyaret sadece.
Неожиданный поворот, так сказать. Beklenmedik bir gelişme, diyelim.
Там, в Шотландии есть человек, которому я собираюсь нанести визит. Yapılacak birşey varsa.... sırada İskoçya'da ziyaret etmem gereken bir adam var.
Неожиданный поворот в уже и без того невероятной истории: Zaten inanılmaz olan bir hikayede sürpriz bir gelişme yaşandı.
Он нанёс вам визит, мисс Диллон? Sizi ziyaret etti mi, Bayan Dillon?
У тебя просто дар появляться в самый неожиданный момент. En beklenmedik zamanlarda ortaya çıkmak konusunda gerçekten yeteneğin var.
Это визит вежливости, чтобы ты увидел магазин. Bu sadece nezaketen bir ziyaret ki işi değerlendirebilsin.
Неожиданный сюрприз может стать замечательным событием. Beklenmeyen şeyler, harika şeylere dönüşebilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.