Ejemplos del uso de "новый сингл" en ruso
20 декабря 2012 года Каллаи-Сондерс выпустил новый сингл "My Baby", завоевавшим 9 февраля на венгерском отборе Евровидения 48 из 50 голосов членов жюри.
20 Aralık 2012 tarihinde, Kállay, "My Baby" adlı teklisini yayımlamış, bu şarkı Macaristan'ın Eurovision Şarkı Yarışması için düzenlemiş olduğu A Dal adlı yarışmaya katılmıştır.
23 июля 2015 года был выпущен новый сингл под названием "Lemon Eyes".
23 Temmuzda "Lemon Eyes" single yayımlandı.
21 октября 2012 года, специально к Хэллоуину, Sleeping With Sirens презентовали новый сингл, который был назван "Dead Walker Texas Ranger".
21 Ocak 2012'de ise Cadılar Bayramı'na özel "Dead Walker Texas Ranger" ı yayınlamışlardı.
В феврале 2014 года выпустил новый сингл "Electrico", под псевдонимом "PenaVega".
Carlos 4 Şubat 2014 tarihinde ilk solo single'ı "Electrico "'yu çıkardı.
Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине".
ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi.
Твой сингл так хорошо продается, и звукозаписывающая студия утроила твой аванс.
Senin şarkın çok iyi satıyor, kayıt şirketi peşinatı üç katına çıkarttı.
С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi.
Окончательный сингл "Daddy" s Little Baby "с Рональдом Исли.
Albümden çıkan son single sanatçının Ronald Isley ile birlikte söylediği "Daddy's Little Baby" oldu.
Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир.
Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı.
"Que Digan Lo Que Quieran" (Пусть говорят, что они хотят) - первый сингл с альбома "Turmalina".
"Que Diga Lo Que Quieran (Ne Söylemek İsterlerse Onu Söylesinler)" albümden çıkan ilk single çalışmasıdır.
Новый арт - проект: портреты "потерянных жизней" в Палестине
Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor
Первый сингл "Stinkfist" получил ограниченное и несовершенное вещание:
İlk tekli olan "Stinkfist" kısıtlı radyo yayınına maruz kalmıştır:
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь.
Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Была выпущена 4 августа 2014 года лейблами Young Money Entertainment, Cash Money Records и Republic Records как второй студийный сингл.
4 Ağustos 2014'te Young Money Entertainment, Cash Money Records ve Republic Records tarafından albümün ikinci single'ı olarak yayımlandı.
Последовавший пресс-релиз гласил, что первый сингл с восьмого студийного альбома будет скоро выпущен.
Ayrıca, yayınlanan basın açıklamasında sanatçının sekizinci albümünün ilk single'ının yakında yayınlanacağı belirtildi.
"Need You Now" - первый сингл с одноимённого альбома американской кантри-группы Lady Antebellum с их второго альбома.
"Need You Now", Amerikan country müzik grubu Lady Antebellum tarafından seslendirilen bir country pop şarkısıdır.
Она достигла 17-го места в Billboard Hot 100, несмотря на то, что не была выпущена как сингл.
"Friends" dizisinin tem şarkısı olarak hazırlanan "I'll Be There for You" henüz single olarak çıkmadan Hot 100 Airplay'de bir numara oldu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad