Sentence examples of "об отставке" in Russian

<>
Он отверг требования об отставке и утверждает, что его партия лучше всего подходит для управления страной в связи со сложившейся трудной экономической ситуацией. Rajoy iddiaların "tamamen uydurma" olduğunu belirterek, böyle bir ödeme almadığını belirtti.
Покажи нам что держишь свое обещание об отставке. Emekli olduğunda bile bize sözünün eri olduğunu göster.
дней назад Бут подал просьбу об отставке. Altmış gün önce emeklilik için başvuru yapmış.
Надо набросать заявление об отставке. İstifa duyuru taslağını hazırlamamız gerekiyor.
И это не об отставке. Ayrıca emekli olmakla alakası yok.
Скоро я сделаю заявление об отставке,.. Bu konuda, resmi bir duyuru yapmalıyım.
Никаких обвинений, никаких призывов об отставке. Suçlama yok, istifa çağrısı yok diyeceğiz.
Это же заявление об отставке Фаулера. Bu sadece Fowler'ın Büro'dan istifa formu.
Френсис придержал твоё заявление об отставке. Francis, senin istifa mektubunu sakladı.
Это заявление об отставке. Bu benim istifa mektubum.
Вчера вечером Пейтон отправила мэру письмо об отставке. Peyton dün gece istifasını belediye başkanına mail attı.
7 декабря 2017 года подала заявление об отставке с поста премьер-министра Польши политическому совету партии "Право и справедливость", заявление было удовлетворено в тот же день. Szydło 7 Aralık 2017 tarihinde başbakanlık görevinden istifasını sunarak görevden ayrılacağını açıklamıştır. İktidarda bulunan Hukuk ve Adalet partisi tarafından yapılan açıklamada bu göreve Maliye Bakanı Mateusz Morawiecki'nin getireleceği açıklanmıştır.
Подал прошение об отставке в августе 1980 года. 1980 yılının Ağustos ayında emekli oldu.
Раз он в отставке, этот вызов не вполне официальный. Emekli olduysa, bu tam anlamıyla resmi bir davet sayılmaz.
Да, я думаю так же о моей отставке с позором. Evet, utanç içinde istifa etmem konusunda ben de böyle düşünüyorum.
О генерале морской пехоты в отставке. yıldızlı emekli bir Donanma Generaline yapar.
4 ноября 1982 года Ахмаду Ахиджо неожиданно объявил о своей отставке и 6 ноября, согласно конституции, Поль Бийя сменил его на посту президента. Ahidjo beklenmedik bir şekilde 4 Kasım 1982'de istifasını açıkladı ve Paul Biya 6 Kasım'da Kamerun devlet başkanı oldu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.