Ejemplos del uso de "обмена сообщениями" en ruso

<>
В сочетании с инфраструктурой открытого ключа для хранения предварительно сформированных одноразовых ключей (prekeys) он позволяет инициализировать сеансы обмена сообщениями без присутствия удаленного узла (асинхронной связи). Önceden oluşturulmuş bir kerelik anahtarların tutulması için (prekeys) ortak anahtar altyapısıyla (PKI) birleştirildiğinde, mesajlaşma oturumlarının uzak eşin varlığı olmadan başlatılmasına olanak tanır (eşzamansız iletişim).
Spaces - проприетарное кросс-платформенное приложение для групповых дискуссий и обмена сообщениями, разработанная компанией Google. Spaces Google tarafından geliştirilen grup tartışmaları ve mesajlaşma için özel bir çapraz-platform uygulamasıdır.
Первая версия протокола, TextSecure v1, была основана на протоколе Off-the-Record Messaging (OTR) для систем мгновенного обмена сообщениями. Protokolün ilk sürümü olan TextSecure v1, Off-the-Record Messaging (Kayıt Dışı Mesajlaşma-OTR) protokolüne dayanıyordu.
Google Allo - мобильное приложение для мгновенного обмена сообщениями, разработанное компанией Google. Allo (ya da Google Allo) Google tarafından geliştirilen anlık mesajlaşma mobil uygulaması.
Оно интегрировано с системой обмена сообщениями на основном сайте Facebook (Facebook Chat) и построено на базе открытого протокола MQTT. Facebook'un web-tabanlı sohbet özelliği ile entegredir ve açık bir protokol olan MQTT protokolü üzerine inşa edilmiştir.
Они выразили желание провести в своих регионах локальные мероприятия, подобные прошедшей встрече, и организовать интернет - конференции для обмена опытом между удалёнными общинами. Ayrıca çalıştay tipini, Meksika toplantısında gerçekleştiği gibi yerel seviyede benzerini yaparak bölgedeki diğer toplulukları sanal olarak bağlama isteklerini de belirttiler.
У тебя остался телефон с его сообщениями? Mesaj numarası sende var, değil mi?
Значит я начну с анализа крови исключить любые нарушения обмена веществ, проверить функцию почек. Kan tahlilleri yaptıracağım, Metabolik düzensizlik var mı diye. Böbrek fonksiyonlarına ve karaciğerine de bakılmalı.
Думаешь, это что-то вроде обмена. Takas gibi bir şey diyorsun yani.
Кэффри на пути к месту обмена. Caffrey takası yapmak üzere yola çıktı.
Мы здесь для обмена... Buraya aynı şeyleri takas...
Не до завершения обмена. Takas sorunsuz gitmeden olmaz.
Он стрелял во время обмена? Takas anında ateş mi etmiş?
Серж устраивает турне культурного обмена и приглашает меня играть там. Serge, beni kendi düzenlediği kültürel değişim turuna davet etti.
Первая попытка обмена была тщательно отрепетирована. İlk değiştirme girişimi dikkatlice prova edildi.
Это справедливый курс обмена? Bu değişim adil mi?
Они доставят мистера Беренсона в точку обмена. Ardından onlar Bay Berenson'u takas yerine getirecekler.
Школа, программы обмена, институт, кибуцы, что угодно. Okulu, öğrenci değişim programları, mezun olduğu okul, kibbutz vs.
Вы здесь для обмена... Buraya takas için geldiniz.
На сей раз без обмена. Bu kez hile yapmak yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.