Ejemplos del uso de "одно из" en ruso

<>
Твой прапрадедушка совершил одно из величайших открытий в истории человечества. Büyük büyük baban insanlık tarihinin en büyük keşiflerinden birini yaptı.
Тебе письма. Одно из Севастополя. Sana Sivastopoldan bir mektup vardı.
Что интересно, на одно из них было заявлен угон в районе молодежного центра. İlginç olan şu: Bir tanesinin kısa süre önce gençlik merkezinin dışından çalındığı bildirilmiş.
Если хочешь, могу процитировать одно из его стихотворений. İstersen, Trent 'inkilerden birini ezberden okuyabilirim sana.
Они поочередно отключают одно из полушарий мозга. Beynimin bir tarafını kapatıp diğer tarafını açıyorum.
Одно из исследований утверждает, что Майра Хиндли подвергалась насилию со стороны отца. Gazetelerden bir tanesi, Myra Hindley'nin çocukken babası tarafından istismara uğradığını iddia etmişti.
Одно из главнейших итальянских семейств. En büyük İtalyan ailelerinden biri...
Согласованные костюмы - одно из немногих преимуществ постоянной пары. Çift kostümü giymek, bir ilişkinin ender faydalarından birisidir.
Столкнулся с преградой в попытке продать одно из изобретений Старка... Stark'ın icatlarından birini satmaya çalışan bir karaborsacı hakkında duyum aldı...
Одно из них особо выделялось. Biri göze diğerlerinden fazla çarpıyordu.
Принять одно из предложений, начни свою новую жизнь. Tekliflerden birini kabul et, yeni bir hayata başla.
И спортсмену-экстремалу нужно тренироваться всю жизнь, чтобы пройти хотя бы одно из этих испытаний. Bir ekstrem sporcu bu sınavlardan sadece birini gerçekleştirmek için hayatı boyunca bunun eğitimini alması gerekir.
Большинство убийц привлекают столько внимания прессы, когда делают одно из трех: Medyanın dikkatini çeken seri katiller şu üç özelliğin üçüne birden sahip değildi:
Одно из главных озарений Ньютона касалось гравитации. Newton'ın büyük bulgularından bir tanesi yer çekimiydi.
И одно из того, чему я научился - дети превращаются в своих родителей. Öğrendiğim bir şey varsa, o da çocukların büyüyünce anne ve babaları gibi olduklarıdır.
Фея - всего лишь одно из имен. Peri evet. Ama bu isimlerinden bir tanesi.
Они или заблудились, или попались, или одно из двух. Ya kayboldular, ya yakalandılar ya da başka bir şey oldu.
Взгляни на себя хорошенько в одно из этих зеркал, ладно? Kendine aynaların birinde şöyle güzel ve sert bir bak tamam mı?
Был даже момент отчаяния, когда я надела одно из поло Алана. Hatta çok kötü durumdaydım, Alan'ın Polo'larından birini bile giymiştim.
Одно из лучших имен. En güzel isimlerden biri.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.