Ejemplos del uso de "ожидании" en ruso
Склад новых семян в ожидании продажи отчаявшемуся миру на грани гибели.
Facia sınırında olan umutsuz bir dünyaya satılmayı bekleyen yeni tohum stoku.
Я радостно следую за тобой к жизни преступника в ожидании дня, когда мы будем сокамерницами.
Ben neşeli bir şekilde bir gün hücre arkadaşı olma umuduyla seni suç dolu hayatında takip ediyordum.
Я прожил весь век в ожидании синхронизации наших с тобой линий.
Tüm. yüzyıl boyunca benimle çakışan bir varyantını bekleyerek yaşamak zorunda kaldım.
Вдобавок ко всему мэр сидит в тюремной камере в ожидании обвинения.
Her şeye ilaveten şimdi de bizim başkan hapishane hücremde suçlamaları bekliyor.
После Горбачева и развала СССР мы замерли в ожидании...
Gorbaçov'dan sonra Sovyetlerin küçük düşmesi izlemeyi beklediğimiz bir şeydi.
Шесть миллиардов семьсот двадцать семь миллионов девятьсот сорок девять тысяч триста тридцать восемь версий нас в ожидании приказов.
Altı milyar, yediyüz yirmi yedi milyon, dokuzyüz kırk dokuz bin üçyüz otuz sekiz modeliniz emirlerinizi bekliyor.
Виктор сейчас в спальне, в ожидании брачного ритуала.
Victor işi bitirmek için yatak odasında bekliyor şu an.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad