Ejemplos del uso de "он писал" en ruso
Во время недавних протестов в Эфиопии он писал открытые письма в адрес правительства страны и собирал поддержку через Facebook.
Etiyopya hükümetine açık mektuplar yazdı ve Etiyopya'daki son protesto gösterileri sırasında destekçilerini Facebook'ta bir araya getirdi.
И тогда когда он писал о Черных Песках?
Black Sands hakkında yazdığında onunla beraber mi çalışıyordunuz?
Он писал мне недавно с просьбой помочь ему финансово.
Geçenlerde bana parasal yardım isteği için bir mektup yazmıştı.
Он писал книгу о'Власти винтовок ", так?
Silahın Namlusu Partisi hakkında bir kitap yazıyordu, değil mi?
Он писал в блокноте римскими числами, используя код. Содержание Было мастерски засекречено.
Notlarını Roma rakamları kullanıp şifreleyerek yazmış olmasın öneminin çok hassas olduğu fikrini veriyordu.
Моцарта не торопили, когда он писал сонату.
Mozart'ı da beste yaparken böyle acele ettirmişler miydi?
Он писал критические статьи для небольших литературных журналов и очень немногое его впечатлило.
Küçük edebi dergileri eleştiren birçok yazı yazdı. Her şeyden öyle kolay kolay etkilenmez.
С 1986 года он писал в журнале об искусстве "Connaissances des Arts", газете "L" Express "и в ежедневной газете Le Monde, которая издавала его в течение 25 лет.
1968 den itibaren, yazılarını 25 seneden fazla bir süre boyunca yayınlayan Sanat dergisi Connaissances des Arts, L 'Express ve günlük gazete olan Le Monde için yazdı.
В книге "" Природа физического мира "" (1928) он писал:
Arthur Eddington, "The Nature of the Physical World" (1928) adlı kitabında Borel'i şöyle desteklemiştir:
В 1873 году он писал своему брату, что намерен жениться на мадемуазель де Перси, но никаких доказательств этому не было.
1873'te kardeşine matmazel de Percy ile evlenmek istediğini belirtmek için mektup yazmıştır fakat bu olayın olduğuna dair bir kanıt yoktur.
Он писал свой диплом под руководством Джона Хасбрука ван Флека.
John Hasbrouck Van Vleck'in eğitimi altında bu okulu tamamladı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad