Ejemplos del uso de "он подписал" en ruso

<>
Он подписал конфиденциальное соглашение. Bir gizlilik anlaşması imzaladı.
В Новом Орлеане он недели три, тогда он подписал договор аренды. Yaklaşık üç haftadır New Orleans'da ki bu da kira sözleşmesini imzladığı zamanmış!
Я видел как он подписал отказ от своих прав. Onun suçlu iadesi feragatnamesini kendi isteği ile imzaladığını gördüm.
Он подписал большой контракт в прошлом году. Geçen yıl muazzam bir mukaveleye imza atmıştı.
Мистер Баффорд, он подписал бумаги. Evrakları imzaladı. Burada ne işiniz var?
И он подписал заявление об этом. Ve bunun için bir ifade imzaladı.
Хотела, чтобы он подписал диски. Ona CD'lerini imzalatmak istiyordu.
Утром он подписал сделку об амнистии. Bu sabah bir af anlaşması imzaladı.
9 июля он подписал с ними контракт. 9 Temmuz'da Lakers ile sözleşme imzalamıştır.
В 1988 году истёк контракт Купера с MCA Records, и он подписал новый, с Epic Records. 1988'de MCA Records ile anlaşması biten Cooper, Epic Records'a geçti.
В 1998 году он подписал контракт со столичным грандом "Панатинаикос". 1998 yılında Panathinaikos ile sözleşme imzaladı.
После того как он, показал себя, он подписал контракт с звукозаписывающей студией Columbia в 1994 году. Gördüğü ilgi sayesinde 1994'te Columbia Records ile plak anlaşması yaptı.
14 августа 2012 года Чалханоглу перешёл в "Гамбург". Он подписал контракт до 2016 года и был отдан в аренду на один год обратно в "Карлсруэ". 14 Ağustos 2012'de Bundesliga ekibi Hamburg'a transfer oldu ancak sezonu Karlsruhe'de kiralık olarak bitirmesine karar verildi.
26 июля 2011 года "Челси" подтвердил на своем сайте, что трансфер Куртуа был завершён и что он подписал пятилетний контракт с клубом. 26 Temmuz 2011 tarihinde Courtois, Chelsea FC ile beş yıllık sözleşme imzaladı.
Он подписал свой первый профессиональный контракт с ними в 1999 году, в возрасте 19 лет. 19 yaşındayken Strazburg ile kendisinin ilk profesyonel kontratını imzaladı.
25 сентября 2012 года он подписал свой первый профессиональный контракт с командой, сумма отступных в его контракте равнялась 50 миллионов евро. 25 Eylül 2012'de ise € 50 milyon'a serbest kalır maddeli bir sözleşmeye imza attı ve profesyonel futbolcu olmuş oldu.
В 2005 он подписал свой первый профессиональный контракт с клубом, но первые два года провёл в молодёжном составе. 2005 yılında ilk profesyonel kontratını FC Basel'le imzaladı.
7 января 2011 года он подписал контракт с "Лудогорцем" сроком на три с половиной года. 7 Ocak 2011 tarihinde Ludogorets Razgrad ile 3.5 yıllık sözleşme imzaladı.
11 августа 2006 г. он подписал развивающий контракт с WWE, после чего продолжил работать в OVW. 11 Ağustos 2006'da, WWE ile anlaşma imzaladı ve OVW'da çalışmaya devam etti.
в 2011 году он подписал контракт с компанией Glassnote Records и выпустил дебютный студийный альбом "Camp". İnternet üzerinden ücretsiz olarak yayınladığı birkaç albümün ardından 2011 yılında Glassnote Records plak şirketiyle sözleşme yaptı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.