Ejemplos del uso de "она боится" en ruso

<>
Теперь она боится, что они отнимут и остальных. Onun en büyük korkusu, başka bir tane çalmaları.
Она боится, чтобы он не переутомился. Ama Onun kendisi çok fazla zorlayacağını düşünüyor.
Я понимаю, что это она боится. Şunu anladım ki o, kendinden korkuyordu.
Может она боится показать свои чувства. Belki de duygularını açığa çıkarmaktan korkuyordur.
Думаю, она боится ответа. Bence, vereceğim cevaptan korkuyordu.
Геллхорн безукоризненна, но она боится напряжения. Gellhorn gerçek bir safkan ama düzlükte ürkek.
Она боится его, Гастингс. Hâlâ ondan korkuyor, Hastings.
Почему она боится преуспеть? Başarılı olmaktan niye korkuyor?
Чего она так боится? Onu ne korkutuyor böyle?
Она тоже боится, что может что-нибудь случиться. O da bir şey olacak diye korkardı hep.
Все эти конфликты продолжаются, и конца не видно. Народ Джибути боится, что террористические акты будут процветать на их земле, как это происходит в соседнем Йемене. Bu çatışmalar yakın zamanda bitmeyecek gibi görünürken, Cibutililer Yemen'e komşu olmalarından dolayı terörist saldırılarının kendi topraklarına sıçramasından korkuyor.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Ивонн боится оставлять меня одного. Yvonne beni yalnız bırakmaktan korkuyor.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Кто боится черного человека? Siyah adamdan kim korkar?
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Император не боится грома. Bir imparator şimşekten korkmaz.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Мама тоже очень боится. Annem de çok korkuyor.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.