Ejemplos del uso de "отвечать на" en ruso

<>
Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра. EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar.
Понимаю, очень странно отвечать на эти вопросы... Bu garip olabilir, biliyorum sorularıma cevap vermek.
Мадам, я пришел не отвечать на вопросы, а задать их. Madam, buraya sizin sorularınızı cevaplamak için değil soru sormak için geldim.
Отвечать на чёртовы звонки. Lanet telefona cevap vermek.
Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос сейчас. Bu sorunuza şu an cevap vermemeyi tercih ederim.
Вам некогда отвечать на них лично. Her birine cevap vermeye vaktin yok.
Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет отвечать на вопросы. Evet, doğru. Sorulara cevap vermesi için biraz süre geçmesi gerekir.
Не люблю отвечать на вопросы, даже на твои. Asıl sorman gereken soruyu daha cevaplamamış olduğumu düşünüp durdum.
Ну, тебе не обязательно отвечать на них. Nick sorular sordu. Cevap vermek zorunda değilsin ki.
Но это жестоко - не отвечать на звонки. Telefonuna cevap vermemen gaddarlık gibi geliyor. Özür dilerim.
Для записи: Пол Спектор отказался отвечать на вопрос. Kayıtta bulunması açısından, Paul Spector soruya cevap vermedi.
Мне опять отвечать на эти вопросы? Tekrar bu soruları cevaplamak zorunda mıyım?
И лишь недавно наука начала отвечать на эти глубочайшие из вопросов. Daha yakın geçmişte bilim, bu en derin soruları cevaplamaya başladı.
Сколько еще мне отвечать на этот вопрос? Daha kaç kez aynı soruya cevap vermeliyim?
Адвокат нам посоветовал не отвечать на этот вопрос. Hukuk danışmanlığı, bu soruya cevap vermememizi söyledi.
Отвечать на вопросы! Sorulara yanıt ver!
Простите, мне запрещено отвечать на такие вопросы. Üzgünüm, bu soruya cevap verme yetkim yok.
Когда я буду родителем, я буду отвечать на ВСЕ вопросы! И открою ребёнку чудеса мира! Ben çocuk sahibi oldugumda, çocuğumun tüm sorularına cevap vereceğim Ve zihninin kapılarını dünyanin güzelliklerine açacağım. "
И отказалась отвечать на вопросы. Ve hiçbir soruyu da cevaplamadı.
Вы не обязаны отвечать на каждый из них, миссис Мак. O soruların hiç birine cevap vermek zorundaymışsınız gibi hissetmeyin Bayan Mac.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.