Sentence examples of "открывают таким путем" in Russian

<>
Новые имена всегда открывают таким путем. Bu şekilde yeni sanatçılar sürekli keşfediliyor.
Таким путём его Утраты, изливались из тела. Kocanın Hasarı'nın vücuda tesir etmeyi seçme biçimi bu.
Но я не захотела идти таким путём. Ama ben annemle aynı seçimi yapmak istemedim.
Не все решается таким путем. Her şey bu şekilde çözülmez.
Если хочешь пойти таким путем. O şekilde yapmak istersen tabii.
Иногда капсулы времени открывают раньше; Bazen zaman kabinlerini erkenden açarlar;
Он пошел своим путём, я пошла своим. O kendi yoluna, ben kendi yoluma gittim.
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Капитан, они открывают ракетные шахты. Kaptan, füze rampalarının kapakları açılıyor.
Так поехали тем путем тогда. O zaman diğer yoldan gidelim.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть. Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Хорошо, сотрудники знают какие двери открывают их карточки. Pekâlâ, çalışanlar hangi kartın hangi kapıyı açacağını bilir.
Мы вернёмся тем же путём. Geldiğimiz yoldan dışarı çıkaracağım onu.
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Эти маленькие штучки открывают двери. Bu küçük şeyler kapıları açıyorlar.
Назад тем же путем? Aynı yoldan mı döndün?
С таким успехом здание выгорит в считанные секунды. Böyle giderse tüm binanın kül olması fazla sürmez.
Открывают дверь, Джозефа. Kapıyı aç, Joseph.
Но поскольку здесь все готово, я пойду своим собственным путем. Fakat buradaki her şey hazır olur olmaz ben kendi yoluma giderim.
Таким образом, впервые за последние полгода все матрицы окажутся в одном месте. Bu şekilde, tüm plakalar son altı aydır ilk defa aynı yerde olacaklar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.