Ejemplos del uso de "открытых" en ruso

<>
Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ. İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır.
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Здесь нет окон, или открытых вентиляционных шахт. Burada pencere ya da açık devre havalandırma yok.
Вы были в открытых туфлях? Parmak kısmı açık ayakkabıların üzerindeydi.
Здесь проходит день открытых дверей? Açık ev gezmesi burada mıydı?
Что ты думаешь об этом дне открытых дверей? Evi bir günlüğüne açma planı hakkında ne düşünüyorsun?
Почему? Ты тоже хочешь открытых отношений? Neden, sende açık bir ilişki istemiyormusun?
У вас есть небольшие синяки, но открытых ран нет. Ufak çaplı yaralarınız var, ama hiçbiri açık yara değil.
У нас пять открытых коробок. Evde beş kutu açılmış var.
Четверть ляма на открытых торгах? Açık pazarda çeyrek milyon mu?
Если так, почему против него нет открытых дел? Tamam ama onu işaret eden açılmış bir dava yok.
День открытых дверей завтра. Açık Hava Sergisi yarın.
Начните с двух открытых ран. İki tane damar açmakla başlayın.
Поэтому необходимы костюмы спецзащиты, а на открытых пространствах можно снимать маски, чтобы сэкономить кислород. Bu yüzden koruyucu kıyafetler sürekli üzerinizde olacak. Sadece açık alanlarda oksijen tüpünün bitmemesi için maskelerinizi çıkartabilirsiniz.
У нас политика открытых дверей. Bizde açık kapı politikası var.
Позвольте мне сделать что-нибудь для дня открытых дверей. Yalnızca parti için bir şeyler yapmama izin verin.
У меня нет открытых вакансий. Açık pozisyonum yok şu anda.
Много свежего воздуха и открытых пространств. - У роки искусства владеть собой. Bir sürü temiz havası, açık alanı ve günlük asabiyet kontrolü dersleri var.
Ну, сегодня же день открытых дверей, верно? Açık bir ev gezmesi bu sonuçta, değil mi?
ABN AMRO World Tennis Tournament 2019 () - мужской международный профессиональный теннисный турнир, проходящий в Рио-де-Жанейро (Бразилия) на открытых грунтовых кортах. 2019 Rio Açık, açık toprak kortlarda oynanan profesyonel bir erkek tenis turnuvasıdır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.