Exemples d'utilisation de "пальцем не тронул" en russe

<>
Я его пальцем не тронул. Ben ona elimi bile sürmedim.
Я твою ненаглядную и пальцем не тронул. Kız arkadaşının güzel saçlarına elimi bile sürmedim.
Я её пальцем не тронул. Ona bir kere bile dokunmadım!
А то пальцем не обойдемся. Yoksa parmaklarından daha fazlasını alabilirim.
Едва снова тебя не тронул. Neredeyse, sana tekrar dokunuyordum.
Но я никогда бы не тронул Мию. Ama ben Mia'ya hiçbir zaman zarar vermem.
И Ромео проследит, чтобы тот, кто тебя заменит, не тронул пушки и наркоту. Romeo, yerine geçecek kişinin silah ve kokain nakliyatının bozulmadığından emin olacak birisi olduğundan emin olacak.
Я обещал ей, не трону и волоска с его головы, и я не тронул. Ona, Başkan'ın saçının bir tek teline zarar gelmeyeceğine dair söz verdim ve sözümü de tuttum.
Я бы не тронул Джемму и пальцем. Ben de Gemma'nın saçının teline zarar vermem.
Эй. Я бы ни за что, никогда не тронул Эша. Hop dur orda, ben asla ama asla Ash'a zarar vermem.
Олдридж кладёт фишку на свои закрытые карты и потом постукивает по ней пальцем. Aldridge açılmamış kartın üstüne bir çip koyuyor ve sonra, parmağıyla hafifçe vuruyor.
Дэниел был человеком, который тронул многих присутствующих здесь сегодня, включая меня. Daniel öyle bir adamdı ki buradaki çoğu kişiye dokundu, ben de dahil.
Одним пальцем для меня пошевелите. Benim için bir parmağını oynat.
Этот момент меня очень тронул. Bu kısım beni çok etkiledi.
Не говорите, просто следите за пальцем Габи. Konuşmaya çalışma tatlım, yalnızca Gabby'nin parmağına bak.
Потом нажать большим пальцем на мышцу около позвоночника... Baş parmağını kullanarak omurganın etrafındaki kaslara baskı uygula.
Раньше я не могла даже пальцем шевельнуть. Oysa daha önce bir parmağımı bile oynatamıyordum.
Если он тронул тебя хоть пальцем... Eğer sana bir parmağını bile sürdüyse...
Одним пальцем больше, одним меньше. Bir parmak eksik bir parmak fazla.
Да, но меня отправили домой, потому что сложновато стрелять вот с таким пальцем. Afganistan'da olduğunu duymuştum. - Evet ama beni eve gönderdiler. Parmağımı kontrol edemediğimden atış yapamıyordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !