Beispiele für die Verwendung von "паники" im Russischen

<>
Нет повода для паники, сэр. Panik yapmaya gerek yok, efendim.
Городские власти призывают к спокойствию, в надежде избежать паники. Şehir yetkilileri panik etkisinden kaçınmak umuduyla herkese sakin olunmasını söylüyor.
Мы должны организовать спокойную эвакуацию не вызывая лишней паники. Gereksiz paniğe yol açmadan düzenli bir tahliye organize etmeliyiz.
Без паники, у папы есть план. Merak etmeyin! Babam bir şeyler bulacaktır!
Повторяю. Нет причины для паники. Tekrarlıyorum, paniğe gerek yok.
Приступы паники, аневризмы и язвы. Panik atak, anevrizma ve ülser.
У шефа был приступ паники. Şef, panik atak geçirmiş.
Стресс вызвал приступ паники. Stres bağımlı panik atak.
Так, не нужно паники, но мы должны спешить. Panik yapmanızı istemiyorum ama çabuk olmalıyız. - Kes şunu.
Это не приступ паники. Bu panik atak değil.
У нее приступы паники? Panik atak mı geçiriyor?
Без паники, это не заразно. Ama merak etme, bulaşıcı değildir.
Уверяю вас, нет никаких причин для паники. Sizi temin ederim ki paniğe hiç gerek yok.
Эти звонки стали следствием паники. Kounşmadaki heyecan paniğe neden oldu.
Сейчас нет времени для паники. Panik yapmanın sırası değil şimdi.
Медленно, без паники. Yavaşça, acele etme.
Ее неустанные запугивания и слежка сделали его жертвой приступов паники, не позволяющих выходить из дома. Onun acımasız sindirme ve gözetimi, müvekkilimde panik ataklara neden olmuş, evden çıkmaz hale getirmiştir.
Без осуждения, страха, паники. Yargılama, korku ve panik olmadan.
Хорошо, без паники. Tamam kızmana gerek yok.
Возбужденная толпа, немного паники. Heyecanlı topluluk, biraz panik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.