Ejemplos del uso de "первом ряду" en ruso

<>
Ты заработала себе место в первом ряду. Kendine ön sıralardan bir yer hak ettin.
Закулисье, места в первом ряду, мы сможем встретиться с группой. Sahne arkasına gidebileceğiz, konseri en önden izleyebileceğiz ve grup üyeleriyle tanışabileceğiz.
Люблю сидеть в первом ряду. Ben ön sıradan izlemeyi seviyorum.
Я хочу быть в первом ряду партера. Burada katılacağım. Ring kenarından bir koltuk istiyorum.
Голос слабый, слышен только в первом ряду. "Zayıf sesi birinci sıra ötesinden duyulmadı."
Юлиус Штрайхер сидел в первом ряду. Julius Streicher öndeki sıralardan birinde oturuyordu.
Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду. Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi.
Остались лишь супер-пупер-роскошные места в первом ряду. Geriye ön sıradaki süper lüks koltuklar kaldı.
Ты хочешь посидеть в первом ряду еще на паре похорон? Ailenden birkaç kişinin cenazesini daha ön sıradan izlemek ister misin?
У тебя будет место в первом ряду. Merak etme, en önden yerin ayrıldı.
Принеси мне три-четыре мелкашки водки, а я тебе место в первом ряду. Şu ufak votkalardan üç, dört tane verirsen sana önden bir yer ayarlarım.
Я приберег тебе место в первом ряду. Neden sana en önden yer tuttum sanıyorsun?
Отец, я посажу вас в первом ряду! Hadi Peder. En ön sıradan yer vereyim sana!
Встала в первом ряду, улыбалась и отпихивала всех, кто мешался. Buraya nasıl geldin? - Önde duruyordum. Biraz gülümsedim ve biraz itekledim.
В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ. Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi.
Он опять сидит во втором ряду и выглядит всё лучше. Gene ikinci sırada oturuyor. Her gece daha da hoş görünüyor.
Несколько купюр Джорджа всплыли в Первом Федеральном отделении в городке. Josh'un parasının bir kısmı Village First Federation şubesinde ortaya çıkmış.
Твое место на втором ряду от окна. Второе сзади. Cam sırasında arkadan ikinci sıraya otur, orası boş.
В первом сообщении Хрущев сказал: İlk mesajda Kruşçev şunu diyordu:
Она должна быть в восьмом ряду... sırada olması lazım, şeyin yanında...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.