Ejemplos del uso de "пережить" en ruso

<>
Чтобы пережить холод, они должны верить, что вне улья тепло. Bu soğukta hayatta kalmaları için, kovanın dışındaki dünyanın sıcak olduğuna inanmalılar.
Знаешь, как я ухитрился пережить два срока? İki tur nasıl hayatta kalmayı becerdiğimi biliyor musun?
Здесь можно пережить апокалипсис. Burada kıyametten sağ kurtulabilirsin.
Ради шанса пережить конец света. Dünyanın sonundan sağ çıkma fırsatı.
Нужно помочь ему пережить эту ночь. O bari bu geceyi sağ atlatabilsin.
Мне пришлось пережить мамино время хоккейной мамаши. Annemin hokey annesi yıllarını yaşamak zorunda kaldım.
Ни один смертный не может пережить их прикосновения. Dokunuşlarından şu ana dek hiçbir canlı sağ kurtulamadı.
Шанс пережить ваш самый важный момент. Hayatının en önemli olayını tekrar yaşamak.
Они хотят вновь пережить свое детство? Kendi çocukluklarını tekrar yaşamak için mi?
У меня нет желания пережить Армагеддон. Mahşerden kurtulmak gibi bir arzum yok.
Нет, нет, нет. Я хотел узнать, как пережить нападение оборотня. Hayır, benim istediğim şey, kurt adam saldırısından nasıl sağ çıkılır öğrenmekti.
Ну, эм. Реджи сумел пережить посадку. Reggie nasıl olduysa o düşüşten sağ çıktı.
Пожалуй, ей придётся самой это пережить. Bu sefer tek başına üstesinden gelmesi gerekecek.
Ты просто хочешь задраить люк и пережить бурю в одиночку. Kendini zor durumlara hazırlamak ve fırtınayı tek başına atlatmak istiyorsun.
Это нельзя пережить; Asla üstesinden gelemezsin;
Не смогла пережить гибель детей... Yavrularının kaybıyla başa çıkamadı sanırım.
Даже повелитель времени не может такое пережить. Çünkü Zaman Lordları bile bundan sağ çıkamaz.
Чтобы ваш род не погиб, вы должны пережить Дракулу. Aileni kurtarmanın tek yolu, Drakula ölene kadar hayatta kalman.
Это всегда помогало мне пережить неприятности. Beni zor günlerimde ayakta tutan buydu.
Даже король не сможет пережить такую рану. Bir kral bile bu yarayla hayatta kalamayabilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.