Ejemplos del uso de "перейти к делу" en ruso

<>
Сравните с его молчанием по делу в Чапел - Хилл Chapel Hill ile ilgili sessizliğini karşılaştırın.
Я решила перейти от слов к делу. Sözüm üzerine, harekete geçmeye karar verdim.
А это значит, что у нас есть зацепка по свежему делу. Ki bu da en sonunda yeni davada bir ipucu bulduğumuz anlamına geliyor.
Вы готовы перейти к действиям? Başbakan harekete geçmeye hazır mı?
Ладно, а теперь к делу. Tamam, asıl konumuza geri dönelim.
В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу. 'da, Üretim işine geçmek için izin istedim.
Они дали нам $ 100000 для проведения инсценировки суда по делу. Bu davayı taklit bir duruşma şeklinde yürütmek için 00 $ verdiler.
Будьте готовы перейти к спорту. Spor haberlerine geçmeye hazır olun.
У фирмы агрессивная позиция по этому уголовному делу? Bu dava ile firmanız saldırgan mı olmaya başladı?
Лучше бы ей скорее перейти, или она развалится. Hemen diğer boyuta geçse iyi olur yoksa paramparça olacak.
Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате. Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim.
Мы пытались перейти в Мэне. Maine'den geçmeye çalýţtýk biz de.
Он привез меня сюда по какому-то делу. O da gezisi için buraya getirdi.
А справа можно перейти на соседний дом. Sağa, yandaki binaya kadar devam ediyor.
Мы сопровождаем полицию Нью-Йорка по некоторому делу в Ист-Ратерфорд, Нью-Джерси. Doğu Rutherford, New Jersey'deki bir olayla ilgili NYPD'ye yardımcı oluyoruz.
Я готов перейти на вашу сторону. Evet, senin tarafına geçmeye hazırım.
Главным свидетелем по делу Каммингса был бывший служащий, Раймонд Нэш. Cummings davasının asıl tanığı eski bir çalışanı, adı Raymond Nash.
Что заставило тебя перейти через стену? Seni duvarın bu tarafına getiren nedir?
Это из заключения по делу о ветхом жилье. Üç kâğıtçı ev sahibi davasındaki savunmama benziyor bu.
Катрина, я хочу перейти к следующему шагу..... Katrina, bir sonraki pratik adıma geçmek istiyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.