Ejemplos del uso de "писем" en ruso

<>
Ни писем, ни сообщений от кого-либо по имени Джесси. Adı Jesse olan biriyle ne e-posta, ne mesaj var.
Никаких писем по электронке? E-mail falan var mıydı?
Плэнет только что опубликовали еще кучу писем. The Planet bir yığın mail daha yayınladı.
Мистер Хаскел написал несколько писем агенту Малдеру описывая случаи похищения его жены. Bay Haskell Ajan Mulder'a karısının kaçırılma deneyimlerini yazdığı çok sayıda mektup yollamış.
Никаких мейлов, ничего. Ни писем, ни мейлов. E- posta, mektup falan, hiçbir şey yok.
Больше никаких заявлений, манифестов и писем в СМИ. Basında daha fazla bildiri, manifesto ve mektup istemiyorum.
Потеря этих писем напомнит ему об обратном. Bu mektupların kaybolması aksi taktirde onu hatırlatacaktır.
Я послал кучу писем, кучу смсок и провел кучу старых добрых разговоров. Toplu e-mail, toplu fotokopi gönderdim ve eski usul toplu bir konuşma yaptım.
Никаких поздних писем, никаких личных поручений и уж точно я не буду приносить кофе. Gece geç saatlerde e-mail atmak yok, özel işlerini yaptırmak yok ve kesinlikle kahve istemeyeceksin.
А я читал кучу их писем. Onların da pek çok mektubunu okudum.
Я писал множество писем. Çok fazla mektup yazdım.
Столько писем накопилось, если не разобрать - будет завал. Eğer bir an önce halletmezsem bir sürü e-mail birikiyor da.
Никаких звонков, писем с угрозами, сообщений по электронной почте? Tehdit telefonları, mektupları ya da e-postaları aldınız mı? Hayır.
США перехватывают миллионы электронных писем и телефонных разговоров бразильцев. "ABD milyonlarca Brezilyalının e-posta ve telefon konuşmalarını izledi"
Он моим ножом для писем разрезал свои бутерброды с тунцом! Mektup açacağını, ton balığı konservesi açmak için kullanmış ya!
Некоторые из этих писем омерзительны. Aldığı mektupların bazıları oldukça müstehcen.
Да, но содержание этих писем безобидное... Evet ama tüm bu mektupların içeriği normal.
Без этих писем я бы умерла. O mektuplar olmasa, şimdiye ölmüştüm.
Я почти закончил анализ писем с угрозами. Tehdit eden mektupları analiz etmeyi neredeyse bitirdim.
Тут нет ни писем, ни фотографий, ни даже счетов. Ne bir mektup, fotoğraf, ne de bir fatura yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.