Ejemplos del uso de "подписал контракт" en ruso
Брэд подписал контракт, позволяющий нам неограниченный доступ в его дом.
Brad evinize girmemize izin veren, geniş çaplı bir kontrat imzaladı.
Дермот подписал контракт об отказе от авторских прав, что означает законное...
Dermot, telif hakkı transferi dediğimiz bir anlaşma imzaladı yani yasal olarak...
Ты пришёл в офис, подписал контракт а затем покончил с собой.
Ta ki bizim varlığımızdan haberin oluncaya kadar. Firmamıza gelip kontratı imzalaman yeterliydi.
Я подписал контракт с внушительным задатком на приобретение терминала в Старой Бухте.
Körfezde bir tesisi almak için yüklü bir kaporası olan bir sözleşme yaptım.
Доктор Роббинс, я уже подписал контракт с новым хирургом.
Ama Dr. Robbins, yeni bir icapçı ile sözleşme imzaladım.
Ты подписал контракт защищать своего начальника и его собственность.
Patronunu ve patronunun malını korumak üzere bir sözleşme imzaladın.
Всего в лет Роналду подписал контракт на, 250,000 фунтов.
Ronaldo yaşındayken,, 250,000 poundluk rekor bir fiyata gitti.
В 2004 году футболист подписал контракт со спортивным гигантом Nike.
2004'te Henry spor ayakkabı üreticisi Nike'la anlaştı.
В августе 2011 года подписал контракт с "Дженоа" сроком на 5 лет.
Ancak 2011-12 sezonu öncesi Genoa ile 5 yıllık sözleşme imzaladı.
В июле 2005 года Ясикявичюс подписал контракт с клубом НБА "Индиана Пэйсерс".
Jasikevičius Temmuz 2005'te Indiana Pacers ile anlaştı.
В 2010 году он снова вернулся в "Бенеттон Тревизо", но уже летом подписал контракт с итальянской командой "Энел Бриндизи".
2010'da eski takımı Pallacanestro Treviso'ya geri döndü. 2010 yazında New Basket Brindisi takımına transfer oldu.
14 июля 2016 года подписал контракт с "Бруклин Нетс".
Brooklyn Nets. 14 Temmuz 2016 tarihinde Bennett, Brooklyn Nets ile sözleşme imzaladı.
В июле 2009 года Ласме подписал контракт с израильским клубом "Маккаби" (Тель-Авив).
2009'un Temmuz ayında İsrail Basketbol Ligi takımlarından Maccabi Tel Aviv ile sözleşme imzaladı.
В сентябре 2008 года Ласме подписал контракт с сербским клубом "Партизан" на сезон 2008 / 2009.
2008'in Eylül ayında Adriyatik Ligi şampiyonu KK Partizan ile 2008-09 sezonu için anlaşmaya vardı.
В июле 2004 года Ведерсон подписал контракт с клубом турецкой Суперлиги "Анкараспор".
2004 yılında Ankaraspor'a transfer olmuştur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad