Ejemplos del uso de "подумает" en ruso

<>
Что моя жена подумает? Benim karım ne düşünür?
Что подумает твоя жена? Bayanlar nasıl düşünür ha?
Что он подумает, когда все это откроется? Bu olanları duysa senin hakkında neler düşünür acaba?
Не знаю, что он скажет или подумает. Ve ne düşüneceğini veya ne söyleyeceğini bile bilmiyorum.
Теперь мы провалимся и Вэнди подумает что я полный неудачник. Şimdi zayıf alacağız ve Wendy tam bir kaybeden olduğumu düşünecek.
Он подумает, что я неудачник. Benim bir tür ezik olduğumu düşünecek.
Сказала, что подумает. Hayır, düşüneceğini söyledi.
Он подумает, мистер Доуз, я вам обещаю. Bu konuyu düşünecek, Bay Dawes, emin olabilirsiniz.
Что подумает твоя подружка, Джонни? Kız arkadaşın ne düşünür, Johnny?
Независимо оттого, что подумает Ваша семья, вызовите полицию. Aileniz ne düşünecek olursa olsun, dostum, polisi aramalısınız.
Что подумает Всевышний о таком раввине, как я? Tanrı benim gibi bir haham hakkında ne düşünür ki?
Теперь твоя подумает, прежде чем опять стащить твою футболку. Arkadaşın bir daha voleybol formanı çalmadan önce iki kere düşünür.
Именно. - Судья так и подумает. Kesinlikle, hakim de aynı şekilde düşünecektir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.