Ejemplos del uso de "показал себя" en ruso
За время проведённое в Куантико ты показал себя одним из лучших стажёров за всю историю.
Burada, Quantico'daki eğitiminizin sonunda sahip olduğumuz en iyi adaylardan biri olmak için kendini kanıtladın.
После того как он, показал себя, он подписал контракт с звукозаписывающей студией Columbia в 1994 году.
Gördüğü ilgi sayesinde 1994'te Columbia Records ile plak anlaşması yaptı.
"Sexy, Free & Single" показал себя на высокой позиции в iTunes в нескольких странах, среди них Австралия, Франция, Перу и Япония.
Super Junior "un 6. albümü Avustralya, Fransa, Peru ve Japonya dahil olmak üzere birçok ülkede iTunes" da yüksek sıralamalar yakaladı.
Как командующий этой самой северной части восточной границы, Феофил показал себя компетентным военачальником и оказывал ценную поддержку кампаниям своего брата.
Doğu cephesinini en kuzey bölgesinin komutanı olarak, Theofilos yetenekli bir asker olduğunu kanıtladı ve ağabeyinin seferlerine değerli destekler verdi.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную?
Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
И он показал нашему классу результаты своих измерений после первых лет эксперимента.
Sınıfta, daha henüz birkaç yılda elde etmiş olduğu ölçümlerin sonuçlarını gösterdi.
Рентген показал, что четвертная пястная кость сломана.
Röntgen, dördüncü tarak kemiğinin kırık olduğunu gösterdi.
Но я показал им твою силу и исправил их ошибки.
Ama onlara, sizin gücünüzü gösterdim ve hatalarını telafi ettirdim.
Он показал мне что все освещено светом прошлого.
Bana şunu gösterdi ki herşey geçmişin ışığında aydınlanıyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad