Ejemplos del uso de "получил звание" en ruso
Через два года получил звание капитана разведки ВВС.
sene sonra yüzbaşı olarak hava kuvvetleri istihbaratına atanmış.
В 1977 году окончив это же училище получил звание лейтенанта.
1977 Yılında aynı okulu bitirerek teğmen rütbesi almıştır.
В июле 1940 года, после Французской кампании, получил звание генерал-фельдмаршала.
1940 yılında Fransa Seferi'nden sonra, diğer bazı generaller ile birlikte Mareşalliğe terfi etti.
В ноябре 1955 года он получил звание генерал-лейтенанта и был назначен председателем военного руководящего совета (нем. Militarischer Fuhrungsrat).
Bundeswehr'de Korgeneral oldu ve askeri liderlik konseyinin başkanlığına (Militärischer Führungsrat) getirildi.
В 1964 году он получил звание доктора филологических наук со своей монографией "Жизнь и творчество Самеда Вургуна".
1964 yılında tamamladığı ünlü Azeri şair "Samed Vurgun'un hayatı ve yaradıcılığı" isimli monografisi ile filoloji doktoru unvanını aldı.
В июле 2008 года на конгрессе партии "Союз сил за перемены" Боб-Акитани получил звание её почётного председателя.
Union des Forces de Changement (UFC) partisinin 2008 yılında gerçekleştirdiği genel kurulda, Bob-Akitani onursal başkanlığa layık görülmüştür.
В 1919 году Алленби получил звание фельдмаршала и титул виконта Мегиддо и Феликстоу.
Ekim 1919'da vikont unvanını aldı.
В 1980 году он получил звание лучшего преподавателя науки и литературы Университета Миннесоты.
1980 senesinde Minnesota Üniversitesi'nin İlim ve Edebiyat Enstitüsünde "en iyi hoca" unvanına sahip oldu.
Продолжал служить на флоте после войны, в 1929 году получил звание контр-адмирала, в 1932 году - вице-адмирала.
Savaştan sonra Fransız Donanması'nda kaldı ve 1929'da Tuğamiral, 1932'de Koramiralliğe terfi etti.
После окончания войны остался в рядах армии и к 1934 году получил звание полковника.
Mütareke sonrasında Alman Ordusu'nda kaldı. 1934'te albay rütbesine yükseldi.
В 1820 году получил звание доцента и начал преподавать в Берлинском университете.
Başvurusu kabul gören Schopenhauer, 1820'de Berlin Üniversitesi'nde eğitmenlik yapmaya başladı.
В 1908 году он получил звание контр-адмирала.
İki yıl sonra yüzbaşı rütbesine terfi eden Carden 1908 yılında ise tuğamiral olmuştur.
Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте.
Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım.
Не так давно Муквеге получил несколько наград за свой - летний труд, посвященный помощи жертвам сексуального насилия, практиковавшегося вооруженными группировками в провинции ДР Конго Киву.
Çatışma önleme dalında Chirac Kuruluşu Ödülü'nü halihazırda almışken, Sakharov Ödülü'nü de Kadınlara Yönelik Şiddete Karşı Uluslararası Mücadele Günü'nde aldı.
Ты знала, что он получил крупный грант в области исследования ДНК?
DNA araştırması için büyük bir ödenek aldığını biliyor muydun? DNA mı?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad