Ejemplos del uso de "понимал" en ruso

<>
Я понимал, что мне нужно привлечь их внимание, так что я превратился... İletişim kurmanın bir yolunu bulmak zorunda olduğumu biliyordum, bu yüzden ben de biçim...
Я никогда не понимал почему так считается. Niye böyle dediklerini tam olarak hiç anlamamıştım.
Никогда не понимал привлекательности круизных лайнеров. Kesinlikle. Yolcu gemilerinin zevkini hiç anlayamadım.
Никогда не понимал людей, молящихся парню, который позволил себя распять. Çarmıha gerilmesine izin veren bir adama insanların dua etmesini hiç anlamadım zaten.
Раньше я не понимал! O zamanlar farkında değildim.
Никогда этого не понимал. Bunu hiçbir zaman anlayamayacağım.
Я не понимал и начал подозревать. Olayı tam anlamadım ama şüphelenmeye başladım.
Долгие годы никто не понимал, откуда берутся эти сигналы. Uzun bir süre o sinyallerin nasıl üretildiğini hiç kimse anlayamamıştı.
И никогда ничего не понимал. Zaten hiçbir zaman anlamadın ki!
Я даже не понимал, как мало трахаюсь, пока они не поселились рядом. V ve Kev yanımızdaki eve taşındığından beri ne kadar az seks yaptığımı fark ettim.
До сих пор я не понимал. Bunu şimdiye kadar hiç fark etmemiştim.
Она казалась единственной, кто по-настоящему понимал. Beni gerçekten anlayan bir tek o vardı.
Я не понимал, что тебя сдерживало. Seni engelleyen şeyin ne olduğunu hiç anlayamadım.
Я до вчерашнего дня не понимал, насколько сложной будет процедура. Düne kadar ben de bu işlemin ne kadar kapsamlı olabileceğini bilmiyordum.
Джон Гаррет понимал это. John Garrett onu anlamıştı.
Я не понимал, насколько дружелюбной ты можешь быть. Ne kadar "arkadaş canlısı" olacağını fark etmemiştim.
Бенедикт очень хорошо тебя понимал, так? Benedict ne çevirdiğini biliyordu, değil mi?
Тэтчер не понял его, и я не всегда понимал. Thatcher, Kane'i bir türlü anlayamadı. Bazen ben bile anlayamazdım.
Мне было, я еще ничего не понимал. O zamanlar yaşındaydım ve fazla bir şey bilmiyordum.
Джим Моррисон. Он понимал жизнь. Jim Morrison adam hayatı anlıyordu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.